Перевод "декларация о намерениях" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

декларация - перевод : декларация - перевод : декларация о намерениях - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Декларация о намерениях в отношении этих вопросов необходима для укрепления взаимного доверия.
A declaration of intent concerning these issues is necessary for mutual confidence building.
До разработки ОВОС составляется Декларация о намерениях, которая представляется в органы местного самоуправления для решения вопроса о подборе участков.
Before the EIA is prepared, a declaration of intent is drawn up and submitted to the local authorities for them to decide on the choice of a site
Десяток песен, уложившихся в тридцать с небольшим минут это не столько демонстрация феноменального композиторского дарования, сколько уверенная и мощная декларация о намерениях.
The ten songs laid out over thirty something minutes aren t so much a demonstration of phenomenal compositional talent, as they are a confident and strong declaration of such intent.
Общих заявлений о благих намерениях недостаточно.
General expressions of good intent were not sufficient.
Моя семья это всё о намерениях.
My family is all about intent.
Декларация о неприкосновенности границ
DECLARATION ON THE INVIOLABILITY OF FRONTIERS
Намерениях?
Intentions?
Марта также раскрывает о намерениях Голосов достоинства
Marta also highlights the intended message of Voices of Dignity
Они не знают ничего о его намерениях.
They don't know if the person is hostile or not.
а) Заявление о намерениях, Брюссель, ноябрь 2000 года
(a) The Statement of Intent, Brussels, November 2000
Старые письма о намерениях венчурных инвестиций сейчас публикуются.
CHRlS Yeah.
Мы очень внимательно изучили сделанные заявления о добрых намерениях.
We have given a great deal of thought to the statements of good will that have been made.
Но посмотрите на это высказывание. Оно говорит о намерениях.
But look at that statement it's all about intent.
Стамбульская декларация о долгосрочных перспективах Организации
Istanbul Declaration on Long term Perspectives for the
В январе 2006 года пара объявила о своих намерениях развестись.
In January 2006 the couple announced their plans to divorce.
И потом, у Вас есть подписанное письмо о намерениях инвестирования.
And then, you have a signed term sheet. Right?
Вот такие вещи, Вы расследуете после подписания письма о намерениях.
CHRlS Yes. That's the kind of stuff you investigate in term sheet.
c) Всеобщая декларация о диалоге между цивилизациями
c) The Universal Declaration on Dialogue among Civilizations
Декларация Организации Объединенных Наций о клонировании человека
Annex United Nations Declaration on Human Cloning
ДЕКЛАРАЦИЯ ПРИНЦИПОВ О ВРЕМЕННЫХ МЕРАХ ПО САМОУПРАВЛЕНИЮ
Declaration of Principles on Interim Self Government Arrangements
Декларация о создании магрибской зоны свободной торговли
Declaration concerning the establishment of the Maghreb Free Trade Area
Московская декларация о защите интересов многонациональных государств,
Moscow Declaration on the Protection of the Interests of
Сантьягская декларация о развитии средств массовой информации
Declaration of Santiago on Media Development and Democracy
Разница заключается в намерениях.
The difference is intent.
ДЕКЛАРАЦИЯ
Declaration
Декларация
The Declaration of
Декларация!
To the recital.
Президент Туркменистана, Гурбангулы Бердымухаммедов, неоднократно публично заявлял о своих реформистских намерениях.
Turkmenistan s president, Gurbanguly Berdymukhamedov, has repeatedly and publicly announced his reformist intentions.
Это приносит благословение точный главная все молитвы и все о намерениях
This brings blessing accurate home with all the prayers and all of Intent
Когда вы убили её, вы не знали о её преступных намерениях.
When you killed her, you didn't know she herself had criminal intentions.
Декларация Организации Объединенных Наций о правах коренных народов
United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples
Декларация о правах лиц, принадлежащих к национальным или
Declaration on the Rights of Persons Belonging to National
Багдадская декларация о борьбе с незаконными актами, направленными
Baghdad Declaration on the combating of unlawful acts
Сайт negronews.fr кратко излагает содержание романа и сообщает о намерениях отца Мишель
Negro News, a community site for francophone Africa, summarises the novel's content and includes Nkamankeng's father Paul's thoughts on his daughter's work
Достижение этих целей требует действий, а не только заявлений о благих намерениях.
Achieving the Goals demands action, not just statements of good intentions.
Но обе эти пословицы, о спасении тонущих рыбы и человека, по моему, говорят о намерениях.
But, both of these sayings saving a fish from drowning, or saving a man from drowning to me they had to do with intentions.
Декларация о межконфессиональном диалоге и сотрудничестве для достижения мира
Declaration on Interfaith Dialogue and Cooperation for Peace
20. Декларация о защите всех лиц от насильственных исчезновений
20. Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance
с) Денпасарская декларация о народонаселении и развитии (приложение III).
(c) Denpasar Declaration on Population and Development (annex III).
Декларация о морской среде, принятая на третьем совещании государств
Declaration on the Marine Environment adopted at the third
Декларация о деловом сотрудничестве в Южной Атлантике, принятая на
Declaration on Business Cooperation in the South Atlantic adopted at the third meeting of States members of the zone
Маврикийская декларация.
Mauritius Declaration.
Саламанкская декларация
Salamanca Declaration
Декларация независимости
Declaration of independence
Дохинская декларация
Doha Declaration

 

Похожие Запросы : о намерениях - письмо о намерениях - письма о намерениях - Соглашение о намерениях - письма о намерениях - заявление о намерениях - заявления о намерениях - заявления о намерениях - Вопрос о намерениях - заявление о намерениях - заявление о намерениях - декларация о - подписать протокол о намерениях - Декларация о соответствии