Перевод "делает вас уникальным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вас - перевод : делает - перевод : делает - перевод : делает вас уникальным - перевод : делает - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что делает сердце уникальным? | What makes the heart unique? |
Вам такое не нужно для того, что вы можете купить в магазине такое делает вас уникальным. | You don't need this for what you can get in Wal Mart you need this for what makes you unique. |
Другие утверждают, что Telegram обладает уникальным дизайном и интерфейсом, что делает его популярным в Иране. | Others argue that the design and interface of Telegram, alongside its unique features are reasons for its popularity in Iran. |
Что делает постоянное членство уникальным, так это не постоянное место, а полномочия, которые с ним связаны. | What makes permanent membership unique is not so much the permanency of the seat as the powers that go along with it. |
Истина делает вас свободными. | The truth shall set you free. |
Это делает вас счастливыми? | Does that make you happy? |
Что делает вас грустным? | What makes you sad? |
Это делает вас загадочной. | Gives your face a certain mystery. |
65 млекопитающих и 15 других животных острова эндемичны на каком либо таксономическом уровне, что делает Сиберут уникальным островом. | Sixty five percent of mammals and fifteen percent of other animals are endemic at some taxonomic level, making Siberut unique. |
Он делает это быстрее вас. | He does it faster than you. |
Она делает это быстрее вас. | She does it faster than you. |
Том делает это быстрее вас. | Tom does it faster than you. |
Почему он делает для вас? | Why is he doing to you? |
Оправдано делает вас оправдать законом. | Justified you makes you justify the law. |
А что делает вас рабами? | Well, what makes wage slaves? |
То, что вас не убивает, делает вас сильнее. | What doesn't kill you makes you stronger. |
Форум стал уникальным событием. | The gathering was a unique occasion. |
Вау, здание выглядит уникальным. | Wow the building looks unique. |
В конце концов, именно она делает исландский язык уникальным (больше информации о попытках сохранения исландского путем восстановления устаревших слов ). | That, after all, is what makes Icelandic unique. (Here's moreon Icelanders' attempts to update their language by recycling old words.) |
Мой муж делает писатель для вас? | My husband does your shopping for you? |
Потому что это делает вас счастливыми. | Because that's what makes your heart sing. |
Оно не делает вас плохим человеком. | As basic material, you may not be bad. |
Это опасность делает вас таким враждебным? | It isn't just the danger of the undertaking that's making you so antagonistic. |
США остаются уникальным источником инноваций. | The US remains a unique source of innovation. |
Мой опыт сложно назвать уникальным. | My experiences are hardly unique. |
Знаете, марафон стал действительно уникальным. | You know, the marathon has really become one of its kind. |
Фокусник обещает обмануть Вас и делает это. | A magician promises to deceive you and he does. |
Почему у вас никто так не делает? | Why doesn t anyone do this here? |
Смех делает удачи, сводит вас с законом. | Laughter makes luck, drives you from the law. |
Он делает вас либо неотразимым, либо безобразным. | It either makes or breaks. |
Побег весело, скиммер делает вас такой хороший делает вас приятным этот рейс звонок, один раз в неделю, один час | Escape fun, pool skimmer makes you such a good makes you pleasant this flight call, once a week, one hour |
По магическому краю с уникальным духом покровителем Вас проведут дорожные знаки с изображением ведьмы на велосипеде. | Visitors are directed across the landscape, with its unique genius loci, by road signs depicting a witch on a bicycle. |
Борис Ельцин был исключительно уникальным человеком. | Boris Yeltsin was utterly unique. |
Каждый документ уникальным образом безопасно идентифицируется. | Every document is uniquely and securely identified. |
Трибунал является уникальным для современной истории. | The Tribunal is unique in modern history. |
Пол является уникальным, когда он пьян. | JASON Paul is unique, when he's drunk. |
Продажа ему орудия убийства делает Вас соучастником женоубийства. | Having sold him the murder weapon makes you an accessory to uxoricide. |
Том сказал мне, что делает это для вас. | Tom told me he did that for you. |
Так надеюсь это делает мало смысла для вас. | So hopefully that makes a little sense to you. |
Волшебник обещает обмануть вас, и он это делает . | A magician promises to deceive you, and he does. |
Фокусник обещает обмануть вас и делает это. МТ | A magician promises to deceive you and he does. |
Это относится и к другим видам групповой ненависти, но Холокост делает антисемитизм уникальным из за эмоций, связанных с практически полным уничтожением целого народа. | This is true also for other kinds of group hatred, but the Holocaust makes anti Semitism unique, because it is an emotion complicit in the near annihilation of an entire people. |
Ещё одна особенность, которая делает Волшебника страны Оз действительно уникальным состоит в том, что все самые смелые, мудрые и даже отвратительные персонажи женщины. | Another thing that's really unique about The Wizard of Oz to me is that all of the most heroic and wise and even villainous characters are female. |
Он Тот, кто делает ночь одеждой для вас сон временем покоя день делает временем проявленимя. | It is He who made the night a covering for you and made sleep for rest, the day for rising. |
Он Тот, кто делает ночь одеждой для вас сон временем покоя день делает временем проявленимя. | And it is He Who made the night a veil for you, and the sleep a rest, and made the day for getting up. |
Похожие Запросы : делает его уникальным - что делает уникальным - что делает вас - делает вас неудобно - что делает вас - делает Вас тикать - это делает вас - делает вас вопрос - делает вас особенным - более уникальным - быть уникальным - с уникальным - быть уникальным - является уникальным