Перевод "делает меня острому" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

меня - перевод :
Me

меня - перевод : делает - перевод : делает - перевод : меня - перевод : делает - перевод : делает меня острому - перевод : меня - перевод :
ключевые слова : Makes Making Happy Knows Does Take Make

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Левой рукой подаются волокна к острому концу веретена, правой прокручивается колесо.
The fiber is held in the left hand and the wheel slowly turned with the right.
Это делает меня счастливым .
It makes me happy.
Она делает меня счастливым.
She makes me happy.
Она делает меня счастливой.
She makes me happy.
Это делает меня счастливым.
This makes me happy.
Нянчение делает меня глупой!
Nursing makes me stupid!
Это делает меня опасной.
That's what makes me dangerous.
Оно... делает меня неловким.
It... makes me uncomfortable.
Музыка делает меня такой...
This song always makes me so ...
Что меня не убивает, делает меня сильнее.
What does not kill me, makes me stronger.
Он делает это быстрее меня.
He does it faster than me.
Она делает это быстрее меня.
She does it faster than me.
Это не делает меня счастливым.
This does not make me happy.
Том делает это быстрее меня.
Tom does it faster than me.
Том делает это лучше меня.
Tom does that better than me.
Том делает это лучше меня.
Tom does that better than I do.
это делает меня такой важной
This makes me feel very grand.
Текила всегда делает меня игривой.
Tequila always makes me frisky.
Все что она делает, делает что бы заставить меня ревновать
Everything she's doing, she's doing to make me jealous.
То, что меня не убивает, делает меня сильнее.
What does not kill me, makes me stronger.
Различия между французским и турецким атеизмом могут быть подвергнуты еще более острому сравнению.
The differences between French and Turkish secularism can be put in even sharper comparative perspective.
Оно делает из меня посмешище, Разрывает меня на части
Making a fool of me tearing me apart, haunting me
Я знаю, что делает меня счастливым.
I know what makes me happy.
Том всегда это для меня делает.
Tom always does that for me.
Том делает это намного лучше меня.
Tom does that a lot better than I do.
Том делает это намного лучше меня.
Tom does that a lot better than me.
Всё, что она делает, беспокоит меня.
Everything she does worries me.
О, это делает меня такой сонной.
Oh, it makes me so sleepy.
Аксел, он из меня дурака делает.
Axel, he's making a fool out of me.
Это делает меня очень больно и сердито.
It makes me really hurt and angry.
Это как... Он даже делает меня эмоциональный.
It's like... it even makes me emotional.
Приятель из Гаваны делает их для меня.
Yeah? A fellow in Havana makes them up for me.
Их для меня делает приятель из Гаваны.
A fellow in Havana makes them up for me.
Их для меня делает приятель из Гаваны.
A fella in Havana makes them up for me.
Каждый день Бог делает такой совершенный, поймите меня!
Every day God makes such a perfect, you need to understand me!
А что он делает у меня на столе?
Why is it on my desk?
Знаешь, их для меня делает приятель из Гаваны.
You know, a fellow in Havana makes them up for me.
Она делает вид, что видела меня около церкви?
She pretends she saw me by the church?
Если это делает меня сумасшедшей, значит я сумасшедшая.
If that makes me crazy, I'm good and crazy.
Она всегда так делает, когда меня нет дома.
She always does when I'm out.
Таким образом, дождь делает меня счастливым или ворчливым, и солнечный день делает меня счастливым или ворчливым, но с очень разными вероятностями.
So rain might make me happy or grumpy, and sunshine makes me happy or grumpy but with vastly different probabilities.
Меня не волнует, что Том делает со своими деньгами.
I don't care what Tom does with his own money.
Меня не волнуют законы и те кто их делает
I don't care about the law or who makes it.
Я не боюсь заниматься тем, что делает меня счастливее.
I'm not afraid to do what makes me happy.
У меня такое ощущение, что Том не знает, что делает.
I get the feeling that Tom doesn't know what he's doing.

 

Похожие Запросы : делает меня - менее острому - острому о - острому, как - немного острому - делает меня вопрос - делает меня уверен - делает меня хотят - делает меня подозрительным - делает меня несчастным - делает меня синий - делает меня плохо - делает меня обеспокоен - делает меня головокружение