Перевод "делает меня обеспокоен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
меня - перевод : обеспокоен - перевод : обеспокоен - перевод : обеспокоен - перевод : меня - перевод : обеспокоен - перевод : делает - перевод : обеспокоен - перевод : делает - перевод : меня - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это делает меня счастливым . | It makes me happy. |
Она делает меня счастливым. | She makes me happy. |
Она делает меня счастливой. | She makes me happy. |
Это делает меня счастливым. | This makes me happy. |
Нянчение делает меня глупой! | Nursing makes me stupid! |
Это делает меня опасной. | That's what makes me dangerous. |
Оно... делает меня неловким. | It... makes me uncomfortable. |
Музыка делает меня такой... | This song always makes me so ... |
Что меня не убивает, делает меня сильнее. | What does not kill me, makes me stronger. |
Обеспокоен? | Worried? |
Он делает это быстрее меня. | He does it faster than me. |
Она делает это быстрее меня. | She does it faster than me. |
Это не делает меня счастливым. | This does not make me happy. |
Том делает это быстрее меня. | Tom does it faster than me. |
Том делает это лучше меня. | Tom does that better than me. |
Том делает это лучше меня. | Tom does that better than I do. |
это делает меня такой важной | This makes me feel very grand. |
Текила всегда делает меня игривой. | Tequila always makes me frisky. |
Все что она делает, делает что бы заставить меня ревновать | Everything she's doing, she's doing to make me jealous. |
То, что меня не убивает, делает меня сильнее. | What does not kill me, makes me stronger. |
Я обеспокоен. | I'm worried. |
Ты обеспокоен. | You're worried. |
Том обеспокоен. | Tom is worried. |
Ты обеспокоен? | Are you worried? |
Оно делает из меня посмешище, Разрывает меня на части | Making a fool of me tearing me apart, haunting me |
Я знаю, что делает меня счастливым. | I know what makes me happy. |
Том всегда это для меня делает. | Tom always does that for me. |
Том делает это намного лучше меня. | Tom does that a lot better than I do. |
Том делает это намного лучше меня. | Tom does that a lot better than me. |
Всё, что она делает, беспокоит меня. | Everything she does worries me. |
О, это делает меня такой сонной. | Oh, it makes me so sleepy. |
Аксел, он из меня дурака делает. | Axel, he's making a fool out of me. |
Это делает меня очень больно и сердито. | It makes me really hurt and angry. |
Это как... Он даже делает меня эмоциональный. | It's like... it even makes me emotional. |
Приятель из Гаваны делает их для меня. | Yeah? A fellow in Havana makes them up for me. |
Их для меня делает приятель из Гаваны. | A fellow in Havana makes them up for me. |
Их для меня делает приятель из Гаваны. | A fella in Havana makes them up for me. |
Чем ты обеспокоен? | What are you concerned about? |
Вашингтон был обеспокоен. | Washington was worried. |
Я очень обеспокоен. | I'm very worried. |
Чем ты обеспокоен? | What are you worried about? |
Том немного обеспокоен. | Tom is a little uptight. |
Я был обеспокоен. | I was worried. |
Я был обеспокоен. | I was concerned. |
Том очень обеспокоен. | Tom is very worried. |
Похожие Запросы : делает меня - делает меня вопрос - делает меня острому - делает меня уверен - делает меня хотят - делает меня подозрительным - делает меня несчастным - делает меня синий - делает меня плохо - делает меня головокружение - делает меня хорошо - делает меня уверенным - делает меня взволнованный - делает меня неудобным