Перевод "делает меня хорошо" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том делает это хорошо. | Tom does that well. |
Он хорошо целуется? Том всё делает хорошо . | Is he a good kisser? Tom does everything well. |
Он хорошо делает свою работу. | He's good at his job. |
Он хорошо делает свою работу. | He does his job well. |
Том очень хорошо это делает. | Tom does it very well. |
Том делает это очень хорошо. | Tom is doing that very well. |
Том хорошо делает свою работу. | Tom does his job well. |
Том довольно хорошо это делает. | Tom does that quite well. |
Она хорошо делает свою работу. | She does her job well. |
Хорошо, что же Expectimax делает? | So the value of a state is just the max of all the chance nodes below it, which is the max over all of the Q states that you can get to, which is just, we look at all the actions and then recurse into the Q values. |
Она очень хорошо делает свою работу. | She's very good at her job. |
Том не очень хорошо это делает. | Tom doesn't do that very well. |
Хорошо, посмотим, как он это делает. | Well let's see what he did anyway. |
Хорошо, а что он сейчас делает? | Alright, but what's he doing now? |
Ты знал, что он хорошо делает кофе? | Did you know that he's good at making coffee? |
Это делает меня счастливым . | It makes me happy. |
Она делает меня счастливым. | She makes me happy. |
Она делает меня счастливой. | She makes me happy. |
Это делает меня счастливым. | This makes me happy. |
Нянчение делает меня глупой! | Nursing makes me stupid! |
Это делает меня опасной. | That's what makes me dangerous. |
Оно... делает меня неловким. | It... makes me uncomfortable. |
Музыка делает меня такой... | This song always makes me so ... |
Что меня не убивает, делает меня сильнее. | What does not kill me, makes me stronger. |
Хорошо, хорошо. У меня всего несколько. | Yeah? All right, all right. I have only a few. |
Послушай меня, хорошо? | Listen to me, OK? |
Послушайте меня, хорошо? | Listen to me, OK? |
Меня хорошо слышно? | Everyone, can you hear me loud and clear? |
Хорошо меня слышишь? | You hear me? |
Хорошо меня понял? | You know what I mean? |
Он делает это быстрее меня. | He does it faster than me. |
Она делает это быстрее меня. | She does it faster than me. |
Это не делает меня счастливым. | This does not make me happy. |
Том делает это быстрее меня. | Tom does it faster than me. |
Том делает это лучше меня. | Tom does that better than me. |
Том делает это лучше меня. | Tom does that better than I do. |
это делает меня такой важной | This makes me feel very grand. |
Текила всегда делает меня игривой. | Tequila always makes me frisky. |
Все что она делает, делает что бы заставить меня ревновать | Everything she's doing, she's doing to make me jealous. |
То, что меня не убивает, делает меня сильнее. | What does not kill me, makes me stronger. |
У меня всё хорошо. У тебя и у меня... всё хорошо. | IT MAY HAVE TAKEN ME 20 YEARS, |
Он делает это хорошо, а ты можешь ещё лучше. | He can do it well, and you can do it even better. |
Что бы он ни делал, он делает это хорошо. | Regardless what he does, he does it well. |
Что бы он ни делал, он делает это хорошо. | No matter what he does, he does it well. |
И чрезвычайно дивились, и говорили все хорошо делает, и глухих делает слышащими, и немых говорящими. | They were astonished beyond measure, saying, He has done all things well. He makes even the deaf hear, and the mute speak! |
Похожие Запросы : делает меня - делает хорошо - делает хорошо - делает хорошо - делает хорошо - делает меня вопрос - делает меня острому - делает меня уверен - делает меня хотят - делает меня подозрительным - делает меня несчастным - делает меня синий - делает меня плохо - делает меня обеспокоен