Перевод "делают их тикать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
их - перевод : их - перевод : их - перевод : делают - перевод : делают - перевод : делают их тикать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Скорее ему придётся тикать. | Rather he'll have to. |
Социологическая бомба замедленного действия может просто продолжать тикать. | The sociological time bomb may simply continue ticking. |
Не сегоднязавтра так придётся тикать, куда глаза глядят. | Any day now we'll have to flee in random directions. |
Их делают в Китае, | China is adding those cars |
Их дети делают, что хотят. | Their children do what they want. |
Вы знаете, как их делают? | Do you know how alligator pears are made? |
Их делают специально для меня. | It's made special for me. |
Если есть ущерб, положил ее в законопроекте , и он продолжал тикать список тетрадь перед ним. | If there's damage done, put it down in the bill, and he went on ticking a list in the exercise book before him. |
Это то, что их восхищает то, почему они делают то, что делают. | That's what fascinates them. That's why they do what they do. |
Я спросил их, что они делают. | I asked them what they were doing. |
Их делают в Китае, Индии, России, Бразилии. | China is adding those cars India, Russia, Brazil. |
Что люди делают то их и выдает. | Maybe? McADOO What people do often marks them. |
а делают засаду для их крови и подстерегают их души. | but these lay wait for their own blood. They lurk secretly for their own lives. |
а делают засаду для их крови и подстерегают их души. | And they lay wait for their own blood they lurk privily for their own lives. |
В двух словах те качества, которые делают лис более точными, делают их также менее популярными. | In short, the qualities that make foxes more accurate also make them less popular. |
Их делают как бы с орешками, вроде того. | They just make it with nuts or something. |
Но они делают все, что в их силах. | But they're doing everything they can. |
А почему их не делают из чегонибудь другого? | Why do they use gold? |
Проблема этой разработки сегодня куда можно поместить подобные, возможно, монументальные часы, чтобы они могли тикать, оберегая время сотню столетий? | So the design problem for today is going to be, how do you house an eventual monumental clock like this so it can really tick, save time beautifully for 100 centuries? |
Их бранят, если они теряют деньги, и атакуют, если они их делают. | They are reviled if they lose money, and assailed if they make it. |
Что на их месте делают обычные люди синтезируют счастье. | Here's what normal controls do they synthesize happiness. |
Она говорит, что истории студентов делают их сильными защитниками. | She says students stories make them strong advocates. |
Люди с манией контроля делают окружающих их людей несчастными. | Control freaks usually make people around them very unhappy. |
Все, что ни делают они, Занесено в их книги, | All things they do are (recorded) in the books |
Все, что ни делают они, Занесено в их книги, | And all what they did is in the Books. |
Все, что ни делают они, Занесено в их книги, | Every thing that they have done is in the Scrolls, |
Все, что ни делают они, Занесено в их книги, | And everything they have wrought is in the Writs. |
Все, что ни делают они, Занесено в их книги, | And each and everything they have done is noted in (their) Records (of deeds). |
Все, что ни делают они, Занесено в их книги, | Everything they have done is in the Books. |
Все, что ни делают они, Занесено в их книги, | All their deeds are recorded in the Scrolls |
Все, что ни делают они, Занесено в их книги, | And every thing they did is in the scriptures, |
Что на их месте делают обычные люди синтезируют счастье. | Here's what normal controls do they synthesize happiness. Right? |
Их делают особые скрипичных дел мастера, также в Европе. | It's made by specialized luthiers, also in Europe. |
Наверное вам их делают на заказ особые, огромные гитары. | You must get them custom made special, humongous guitars. |
Почему их не делают из того, что легко найти? | Why don't they use something easy to get? |
Но фирмы также следят за тем, что делают их конкуренты. | But firms also care about what their competitors do. |
Дети учатся, наблюдая за тем, что делают окружающие их взрослые. | Children learn by watching what adults around them do. |
Аллах знает Своих рабов, их мысли и что они делают! | And God keeps an eye on His votaries. |
Аллах знает Своих рабов, их мысли и что они делают! | God is Seeing of the servants. |
И Аллах засвидетельствует всё, что они делают, и накажет их. | God is witness to everything they do. |
Аллах знает Своих рабов, их мысли и что они делают! | Allah observes the affairs of His servants. |
И Аллах засвидетельствует всё, что они делают, и накажет их. | Allah is witness to all what they do. |
Аллах знает Своих рабов, их мысли и что они делают! | Allah is Seer of (His) bondmen. |
Что делают ваша община, город или страна, чтобы их выполнить? | What is your community, city or country doing to meet them? |
И они их делают каждый день ошибки из за небрежности. | They make mistakes every single day mistakes born out of carelessness. |
Похожие Запросы : делает их тикать - делают их знакомые - делают их предпочтительными - делает его тикать - как они тикать - как люди тикать - делает Вас тикать - заставляет меня тикать - они делают