Перевод "делить поровну" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

делить - перевод : делить - перевод : поровну - перевод : поровну - перевод : делить - перевод : делить поровну - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Когда мы поженимся, будем все делить поровну.
When we're married we're going to share everything in common.
И решили они путы опасный вместе продолжать.Все трудности, да невзгоды поровну делить.
And they decided to tie up with dangerous prodolzhat.Vse difficulties, but equally in adversity.
Женщины и мужчины должны поровну делить между собой обязанности, связанные с семьей и ведением домашнего хозяйства.
Family and household responsibilities must be shared equally between women and men.
Почти поровну.
Pretty even split.
Разделим поровну.
We'll split at equal shares.
Ну что ж, делить так делить.
Well, if we agree on sharing.
Делить
Divide
Давай заплатим поровну.
Let's divide the check between us.
Всем постольку, поровну.
And the same for the rest of you.
Давайте поделим поровну.
Suppose we just split this fiftyfifty.
И мы все будем делить, и делить побратски.
And we'll share and share alike.
Они поделили счёт поровну.
They split the bill evenly.
Они разделили счёт поровну.
They split the bill evenly.
Прибыль мы поделили поровну.
We shared the profit equally.
Разделение голосов поровну 54
Procedure for the consideration of communications on the merits
Всем поровну, включая Андреа.
The same for everyone, including Andrea.
Тогда давай делить!
Then let's share!
Я буду делить.
I'm gonna divide it.
Как делить золото.
How to split up the gold.
Ты должен поделить торт поровну.
You have to share the cake equally.
Фома и Маша заплатили поровну.
Tom and Mary shared the cost.
Имущество было поделено поровну между наследниками.
The property was divided equally among the heirs.
Мы поделим это с вами поровну.
I'll split it with you fifty fifty.
Мы разделили деньги на троих поровну.
We shared the money evenly amongst the three of us.
Стали они землю делить.
Nikita harnessed the serpent, and they began to divide the land.
Теперь давай море делить.
Now, let's divide the sea.
А зачем его делить?
Why divide it at all? I don't see any point.
Как вы будете делить?
What do you do?
Такие простые не могут делить a , поскольку тогда они должны делить и 1.
Such a prime cannot divide a , since then it would also divide 1.
Мы трое поровну поделили между собой деньги.
We shared the money evenly amongst the three of us.
О? А зачем море делить?
Oh? why should we divide the sea?
Прилежащий катет делить на гипотенузу.
The adjacent side divided by the hypotenuse.
Зачем делить общество на группы?
Why must societies be divided into different groups?
Прилежащий катет делить на гипотенузу.
Now let's do the tangent.
Все это делить на 2a.
All of that over 2 times a.
Я не хочу делить это.
So I don't want to divide.
Все это делить на 4.
All of that over 4.
85 и делить на 85.
So, your capital gain component is 5.8 .
ѕомоему делить надо на троих.
I rate a threeway split.
Будем делить на 3 части.
Here she goes three ways.
Вы поняли, как правильно делить?
You understand how we divide?
Минус четыре делить на два минус два, плюс или минус 10 делить на два пять.
You would get x plus sorry it's not negative 21 is equal to 0. There should be a 0 there.
И мы разделяем ваши деньги поровну среди них.
and we share your money equally amongst them.
А кто думает, что это оранжевый? Почти поровну.
Pretty even split.
И вот братья принялись делить верблюдов
Well three sons got into a negotiation.

 

Похожие Запросы : распределяются поровну - поровну между - поровну между - разделить поровну - делится поровну - распределяется поровну - делится поровну - распределяются поровну - поровну между