Перевод "делить поровну" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
делить - перевод : делить - перевод : поровну - перевод : поровну - перевод : делить - перевод : делить поровну - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Когда мы поженимся, будем все делить поровну. | When we're married we're going to share everything in common. |
И решили они путы опасный вместе продолжать.Все трудности, да невзгоды поровну делить. | And they decided to tie up with dangerous prodolzhat.Vse difficulties, but equally in adversity. |
Женщины и мужчины должны поровну делить между собой обязанности, связанные с семьей и ведением домашнего хозяйства. | Family and household responsibilities must be shared equally between women and men. |
Почти поровну. | Pretty even split. |
Разделим поровну. | We'll split at equal shares. |
Ну что ж, делить так делить. | Well, if we agree on sharing. |
Делить | Divide |
Давай заплатим поровну. | Let's divide the check between us. |
Всем постольку, поровну. | And the same for the rest of you. |
Давайте поделим поровну. | Suppose we just split this fiftyfifty. |
И мы все будем делить, и делить побратски. | And we'll share and share alike. |
Они поделили счёт поровну. | They split the bill evenly. |
Они разделили счёт поровну. | They split the bill evenly. |
Прибыль мы поделили поровну. | We shared the profit equally. |
Разделение голосов поровну 54 | Procedure for the consideration of communications on the merits |
Всем поровну, включая Андреа. | The same for everyone, including Andrea. |
Тогда давай делить! | Then let's share! |
Я буду делить. | I'm gonna divide it. |
Как делить золото. | How to split up the gold. |
Ты должен поделить торт поровну. | You have to share the cake equally. |
Фома и Маша заплатили поровну. | Tom and Mary shared the cost. |
Имущество было поделено поровну между наследниками. | The property was divided equally among the heirs. |
Мы поделим это с вами поровну. | I'll split it with you fifty fifty. |
Мы разделили деньги на троих поровну. | We shared the money evenly amongst the three of us. |
Стали они землю делить. | Nikita harnessed the serpent, and they began to divide the land. |
Теперь давай море делить. | Now, let's divide the sea. |
А зачем его делить? | Why divide it at all? I don't see any point. |
Как вы будете делить? | What do you do? |
Такие простые не могут делить a , поскольку тогда они должны делить и 1. | Such a prime cannot divide a , since then it would also divide 1. |
Мы трое поровну поделили между собой деньги. | We shared the money evenly amongst the three of us. |
О? А зачем море делить? | Oh? why should we divide the sea? |
Прилежащий катет делить на гипотенузу. | The adjacent side divided by the hypotenuse. |
Зачем делить общество на группы? | Why must societies be divided into different groups? |
Прилежащий катет делить на гипотенузу. | Now let's do the tangent. |
Все это делить на 2a. | All of that over 2 times a. |
Я не хочу делить это. | So I don't want to divide. |
Все это делить на 4. | All of that over 4. |
85 и делить на 85. | So, your capital gain component is 5.8 . |
ѕомоему делить надо на троих. | I rate a threeway split. |
Будем делить на 3 части. | Here she goes three ways. |
Вы поняли, как правильно делить? | You understand how we divide? |
Минус четыре делить на два минус два, плюс или минус 10 делить на два пять. | You would get x plus sorry it's not negative 21 is equal to 0. There should be a 0 there. |
И мы разделяем ваши деньги поровну среди них. | and we share your money equally amongst them. |
А кто думает, что это оранжевый? Почти поровну. | Pretty even split. |
И вот братья принялись делить верблюдов | Well three sons got into a negotiation. |
Похожие Запросы : распределяются поровну - поровну между - поровну между - разделить поровну - делится поровну - распределяется поровну - делится поровну - распределяются поровну - поровну между