Перевод "демонстрации против" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

против - перевод : против - перевод :
Con

против - перевод : против - перевод : против - перевод :
Vs

против - перевод :
Vs.

против - перевод : против - перевод : демонстрации против - перевод : демонстрации против - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Фильм начинается с демонстрации против результатов выборов.
The film begins with a group of protesters demonstrating against the results of the election.
Мирные демонстрации против необъявленной индийской пограничной блокады. BackOffIndia
Peaceful demonstration event against India's undeclared border halt ! BackOffIndia pic.twitter.com sBMNBbRpld BackOffIndia ( SmiBhatta) October 1, 2015
В 1960 х против правительства демонстрации устраивали японские студенты.
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.
Тысячи студентов выходили на демонстрации против войны во Вьетнаме.
Thousands of students demonstrated against the Vietnam War.
Остались в прошлом демонстрации протеста и массовые движения против глобализации.
Gone also are the violent street protests and mass movements against globalization.
В 1960 х годах японские студенты устраивали демонстрации против правительства.
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.
СРП была вовлечена в многочисленные кампании и демонстрации против войны во Вьетнаме.
Much of this was due to its involvement in many of the campaigns and demonstrations against the war in Vietnam.
Демонстрации
Demos
Решение вызвало серьезный отклик из Китая, где студенты провели демонстрации против его визита.
The decision triggered a severe response from China, where students held demonstrations against his visit.
В колледже он начал демонстрации против Юшин режима президента Пак Чонхи, за демократию.
In college, he started demonstrating against the Yushin Regime of President Park Chung hee and for democracy.
Целый месяц люди маршировали по улицам, совершая демонстрации против нашего правительства по всей Венесуэле.
For a month, people had been marching on the streets, demonstrating against our government, all across Venezuela.
Энтео известен за радикальные, часто связанные с насилием демонстрации против геев, мусульман и других меньшинств.
Enteo is known for radical, often violent demonstrations against gays, Muslims, and other groups.
В качестве протеста против закрытия и изгнания нантерских студентов студенты парижской Сорбонны начали собственные демонстрации.
In protest of the closure and the expulsion of Nanterre students, students of the Sorbonne in Paris began their own demonstration.
И не демонстрации и голодовки я имею в виду, и не протесты против роста преступности или же против злосчастной капиталистической системы.
It might not be a march or hunger strike, and it might not be against rising crime rates or an evil capitalist structure, but it s just as meaningful in my view.
Бегущие после демонстрации
With their pots in their hands
Повсюду студенческие демонстрации
Student demonstrations are everywhere
Разочарованный средний класс, вместе с традиционными секторами, организуют демонстрации и беспорядки, и голосуют против нереагирующих правительств.
The frustrated middle classes, together with traditional sectors, stage demonstrations and riots, and vote out unresponsive governments.
Венгры выходят на массовые демонстрации против предложенного налога на интернет, который многие граждане страны считают возмутительным.
Hungarians have been rallying in masses against a proposed tax on Internet traffic that many in the country find to be outrageous.
Позже в этом же году они также протестовали против непропорционального и смертоносного ответа правительства на демонстрации.
Later in the year, they also protested the government's disproportionate and deadly response to the demonstrations.
В декабре 1992 года по всей Германии прошли демонстрации против ксенофобии, в которых участвовало более 700 тыс.
In December 1992, large demonstrations protesting against xenophobia took place all over Germany, with over 700,000 participants.
Полиция на демонстрации, Нуакшот.
Police at demonstration, Nouakchott.
Демонстрации Sassoudegage на kabolokongo.com
Sassoudegage protests via kabolokongo.com
Любые демонстрации немедленно подавлялись.
Any type of demonstration was quickly suppressed.
И я принес демонстрации.
And I brought a demonstration.
Кто организует такие демонстрации
It will also impose severe fines on individual in groups
Это образец для демонстрации.
This is the demonstrator.
В декабре 2002 года Каирская Антивоенная Конференция обязалась организовывать демонстрации в Египте и Международная Кампания Против Агрессии на Ираке (которая вышла из Каирской конференции), стала координировать демонстрации во всем мире.
In December 2002, the Cairo Anti war Conference pledged to organise demonstrations in Egypt and the International Campaign Against Aggression on Iraq (which came out of the Cairo conference) sought to co ordinate more demonstrations across the world.
Многие граждане Германии вышли в субботу 27 го июля на улицы для участия в демонстрации против государственной слежки.
Many citizens took to the streets on Saturday to demonstrate against mass surveillance by the government.
Разговор зашёл о демонстрации против активной застройки северо восточной части Новых Территорий Гонконга, якобы призванной решить жилищный вопрос.
A protest against the development of Hong Kong's Northeast New Territories into two towns for more housing came up in conversation.
В начале сентября протесты и демонстрации против закона были организованы, помимо прочих городов, в Мандалае, Сикайне и Янгоне .
In early September, protests and demonstrations against the bill were organized in front of universities by students in Mandalay, Sagaing and Yangon, among others.
Протесты редки в авторитарной стране, так что скромные демонстрации против девальвации 15 и 16 февраля были крупным событием.
Protests are rare in the authoritarian country, so the modest anti devaluation demonstrations on February 15 and 16 were a big deal.
Можно лишь признать, что демонстрации имели место и что эти демонстрации были весьма шумными.
One could admit that there were demonstrations and that those demonstrations were quite vocal.
Полиция неоднократно разгоняла протестные демонстрации.
Police repeatedly dispersed protest demonstrations.
приложение для демонстрации фигур Лиссажу
demonstration tool for Lissajous physiques
В планах демонстрации изменить это.
The march hopes to change this.
Он участвовал в антивоенной демонстрации.
He took part in the anti war demonstration.
Демонстрации вновь привели к насилию.
Demonstrations again led to violence.
Запустить хранитель в режиме демонстрации
Start screen saver in demo mode
Присоединяйся к демонстрации дня земли
The monthly student march
Теперь перейдём к наглядной демонстрации.
Okay, I'm going to give you a bit of a demonstration.
Но я сконцентрируюсь на демонстрации.
But I'm going to focus on the demo.
Ну это только для демонстрации.
For the purposes of this demo.
Устройство для демонстрации отопительной системы.
Heating system demonstration rig.
Демонстрации во время празднеств запрещены.
Demonstrations during holidays are prohibited.
Демонстрации запрещены во время празднеств.
Demonstrations are prohibited during the celebration.

 

Похожие Запросы : путем демонстрации - практические демонстрации - средства демонстрации - уличные демонстрации - на демонстрации - демонстрации соответствия - полет демонстрации - настройка демонстрации - надежность демонстрации - на демонстрации - для демонстрации - навыки демонстрации - смотреть демонстрации