Перевод "демонстрируют продукты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

демонстрируют продукты - перевод : продукты - перевод : демонстрируют - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Продукты,
b) Navigational support (NS)
Продукты
Products
2 инцидента явно демонстрируют это.
Two incidents clearly demonstrate this.
продукты (Бертло).
propylene) and DME.
Продукты питания
Food
Продукты питания ?
Food? said Kemp.
Основные продукты
Temperature control units
Бакалейные продукты
Fruit and vegetable Meat Dairy Dry grocery Total
Вот продукты.
Here's the food.
Раздели продукты!
Portion the breakfast out!
Его можно разделить на зерновые продукты, мясо и мясные продукты, молочные продукты, фрукты и овощи.
And then they break it out between the cereals, meats, dairy and related products, fruits and vegetables.
Они также демонстрируют важность социальной связанности.
They also demonstrate the importance of social connectedness.
Сила духа, которую они демонстрируют, поразительна.
The spirit they displayed was absolutely remarkable.
Основные СМИ демонстрируют два различных подхода.
All of the officials children are in the US!
Пользователи социальных сетей демонстрируют свое участие.
Social network users demonstrated their participation.
Они ярко демонстрируют необходимость международного сотрудничества.
They demonstrate in a dramatic way the need for international cooperation.
И тогда они также демонстрируют любопытство.
And then they also exhibit curiosity.
Вы продукты эволюции.
You are the products of evolution.
Опасные продукты разложения
A10.2.10.6 Hazardous decomposition products
Продукты питания некачественные.
The food quality is not good.
Генетически модифицированные продукты.
Genetically engineered food.
Вы производите продукты.
You're a product builder.
Продукты и услуги
Products and services
Подержи ка продукты.
Hold the groceries.
Сколько стоят продукты?
What'll it cost the housewife for groceries?
Никто из респондентов не приобретал экологически чистые продукты продукты питания, хотя
The investigation found that out of 865 questionnaire responses from all EU Member States, 67 of respondents said that environmental criteria were used in purchasing.
Они демонстрируют людям с улиц нашу храбрость .
This shows people on the streets the courage we have, she said.
В последние десятилетия кооперативы демонстрируют бурный подъем.
In recent decades, cooperatives have demonstrated great vigour.
Эти чрезвычайные события демонстрируют ужасающую мощь природы.
Those extreme events demonstrate the awesome power of nature.
Однако, они демонстрируют принципы питания распространения познания
They demonstrate, however, principles of the power of distributing cognition
Финансовые продукты по рецепту
Prescription Financial Products
Здесь трудно достать продукты?
Is food scarce around here?
Продукты здесь слишком дорогие.
The food here is too expensive.
Это продукты среднего качества.
These products are mediocre quality.
Продукты или массовые товары
Products or masses of goods
A4.3.10.6 Опасные продукты разложения
When listing biological limit values, use the chemical identity as specified in Section 3 of the SDS.
Продукты или масса товаров
Products or masses of goods
E. Неметаллические минеральные продукты
E. Non metallic mineral products
Животные продукты весь день.
Animal products all day long.
Где все продукты питания?
Where's all the food?
Существуют мобильные продукты получше.
Yeah. There's a better mobile product.
Продукты портились на жаре.
Food rotted in the heat.
Продукты и их безопастность
Food and food safety o i g i t te p
Маркировка и пищевые продукты
Labeling and nutrition n n a o c
Ну, все эти продукты...
Well, All this stuff ..

 

Похожие Запросы : демонстрируют, - ясно демонстрируют - демонстрируют характеристики - не демонстрируют - демонстрируют рост - демонстрируют черты - демонстрируют улучшение - демонстрируют поведение - они демонстрируют - наглядно демонстрируют - они демонстрируют - демонстрируют степень - демонстрируют снижение