Перевод "деньги к оплате" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Деньги - перевод : деньги - перевод : деньги к оплате - перевод : деньги - перевод :
ключевые слова : Cash Where Money Give Payment Payable Tuition Receipts

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Требования к оплате и выплаты
Claims and adjustments
Требования к оплате и поправки
Medical and dental equipment Accommodation equipment
Требования к оплате и поправки
Claims and adjustments
Требования к оплате и выплаты
Claims and adjustments
Баланс счетов к оплате включает
The accounts payable balance comprises the following
И Вы знаете, это и есть Требование к оплате , это подлежит оплате.
And you know, that's a claim, that's a payment. Um...
vii) Требования к оплате и выплаты
(vii) Claims and adjustments .
vii) Требования к оплате и поправки
(vii) Claims and adjustment
iv) Межфондовые счета к оплате и заимствования
(iv) Inter fund payables and borrowings
В дополнение к дневной оплате выдается следующий ежедневный рацион
In addition to the daily wage, the following daily rations are to be issued
iii) межфондовые остатки к оплате 397 243 долл. США
(iii) Interfund balances payable 397,243
Итак, вы можете присоединиться к ЕФСПО также оплате наличными.
Ok, so you can join FSFE also paying with cash.
v) Прочие счета к оплате, кредитовые остатки и начисленные расходы
(v) Other accounts payable, credit balances and accrued expenses
Я настоял на оплате.
I insisted on paying.
Нет никаких исключений, предусмотренных законодательством, по отношению к оплате данных налогов.
There is no unexpected exemption in the Law surrounding the payment of these taxes.
Счет к оплате, представленный Лисенас ир ко компании Элит Африка лтд.
UAB Lisenas ir Ko payment invoice for Elite Africa Ltd.
Это привело к уменьшению различий в оплате труда мужчин и женщин.
This had the consequence of narrowing the remuneration gap between women and men.
Просто намекни Музу об оплате.
Just whisper payroll job to the Moose.
Деньги будут к выходным.
I'll have it by the end of the week.
К черту их деньги.
To hell with their money.
Общий предъявляемый к оплате счет уже составляет 250 ВВП и продолжает быстро расти.
Japan is bound to have a debt crisis and when it does we will face the biggest world financial crisis since the 1930s.
d) Дискриминация в оплате труда запрещается.
(d) Discrimination in labour remuneration is prohibited.
Я позабочусь об оплате, когда вернусь .
And whatever else is needed, I will provide it and pay for it when I return.
методологию оценки неравенства в оплате и работы
including methodologies for measurement of pay
Мы предоставляем 10 ную скидку при оплате наличными.
We give a 10 discount for cash.
Не подлежит оплате робота по поиску официальных документов.
No fees shall be charged for the search for official documents.
Вы должны быть банк деньги деньги деньги деньги
You need to be Bank money money money Money
К баснословным долгам привели многочисленные, систематические задержки по оплате услуг предпринимателям на куда более скромные суммы.
Numerous systematic delays in payment for services to business owners for considerably more modest amounts led to these jaw dropping debts.
Деньги, деньги...
That money...
К чёрту правила! У меня есть деньги!
Screw the rules I have money!
Все, кто потерял деньги, пришли к Бродрику.
And everyone who lost money came after Broadrick.
Только деньги и собственность ведут к победе.
I came to understand that money and possessions that's the way that you keep score.
После этого все деньги перешли к Бесси.
It just happened that all his money went to Bessie.
Этот разговор на деньги, на деньги, на деньги и деньги.
This talk at the money on money on money and money.
ЮНИСЕФ согласен проанализировать обстоятельства, приведшие к оплате услуг временного персонала в отсутствие контрактов, и принять соответствующие меры.
UNICEF agrees to review the circumstances that led to payments being made for temporary assistance without a contract and will take appropriate action.
Закон о равной оплате труда принят в 1996 году.
The Pay Equity Act was adopted in 1996.
4.4 Ликвидация неравенства в оплате труда мужчин и женщин.
4.4 Elimination of gender disparity in wages.
оценки неравенства в оплате и работы в неофициальном секторе
methodologies for measurement of pay inequities and work in the informal sector
Факт существования дискриминации в оплате труда доказать чрезвычайно сложно.
It was extremely difficult to prove wage discrimination.
Группа по возмещению путевых расходов и оплате счетов поставщиков
Travel and Vendors Claims Unit
Деньги, деньги... Ладно!
I'll call that guy and say what I think.
Деньги есть деньги
It's yellow stuff.
Все сведется к тому, что они потеряют деньги.
So an Iran Iraq oil embargo is bound to be ineffective. All that will happen is that they will lose money.
Все сведется к тому, что они потеряют деньги.
All that will happen is that they will lose money.
Он потратит все свои деньги к концу месяца.
He will have spent all his money by the end of the month.

 

Похожие Запросы : наличные деньги к оплате - к оплате - к оплате - всего к оплате - векселя к оплате - благосостояния к оплате - К оплате позиция - принимаем к оплате - подготовить к оплате - призвал к оплате - реквизиция к оплате - Склонность к оплате - К оплате процесса - К оплате подлежит