Перевод "держать его честным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я счёл его честным. | I found him honest. |
Честным п Честным па Честным пар | He was an honest guy, |
Я не считаю его честным. | I don't consider him honest. |
Имеется достаточно оснований считать его честным человеком. | There are sufficient grounds for believing he is honest. |
Честным. | Honest. |
Ладно.... просто держать его. | Okay....just keep it down. |
Лучше держать его закрытым. | It's better it's shut. |
Мы используем его довольно прагматично, если быть честным. | We use it in a pretty pragmatic way, to be honest. |
Я совершил большую ошибку, считая его честным человеком. | I made a big mistake thinking he was an honest man. |
Будь честным. | Just be honest. |
Честным парнем был, был прос Честным парнем был, был прост Честным парнем был, был просты | He was a simple hero. |
Ѕудучи честным гражданином, об зан передать его в полицию. | As a good citizen, I ought to turn it over to the police. |
Давайте держать его таким образом. | Let's keep it that way. |
Вы можете держать его продления. | You can keep extending it. |
Я не умею его держать. | I don't know how to hold him. |
Он кажется честным. | He seems honest. |
Он казался честным. | He appeared honest. |
Я буду честным. | I'll be honest. |
Трудно быть честным. | It's hard to be honest. |
Честным и добрым. | Honest and kind. |
Будь честным, Харди. | Oh, be honest, Hardy. |
Конечно, честным людям. | Why, the honest men. |
я буду честным. | I'll be honedt. |
Надо быть честным. | It's a disgrace to say that. |
Суд был честным. | He got a fair trial. |
Причем честным путем. | And by honest means too. |
Тогда ты должна держать его сбывшимся. | Then you must keep it true. |
Мы будем держать его в сохранности. | We'll keep him safe. We've got to. |
Доктор как долго его будут держать? | Doctor how long would he be away? |
Кроме того, подчиненные должны считать его компетентным, справедливым и честным человеком. | In addition, subordinates have to view the individual as competent, fair and a person of integrity. |
Нелегко всегда быть честным. | To be always honest is not easy. |
Он кажется честным человеком. | He seems to be honest. |
Смит был честным человеком. | Smith was an honest man. |
Не ври. Будь честным. | Don't lie. Be honest. |
Он был честным человеком. | He was an honest man. |
Это не кажется честным. | That doesn't seem fair. |
Я стараюсь быть честным. | I'm trying to be fair. |
Я пытаюсь быть честным. | I'm trying to be fair. |
Будь честным и прямым. | Be honest and straightforward. |
Том кажется честным человеком. | Tom seems to be an honest person. |
Том был честным человеком. | Tom was an honest man. |
Он был честным политиком. | He was an honest politician. |
Она была честным политиком. | She was an honest politician. |
Ты был честным политиком. | You were an honest politician. |
Вы были честным политиком. | You were an honest politician. |
Похожие Запросы : держать его держать - держать его - держать его - держать его - держать его - держать его - оставаться честным - честным путем - оставаться честным - оставайся честным - быть честным - полностью честным - держать его протекающего - держать его высоко