Перевод "держать его честным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

его - перевод :
Him

его - перевод :
His

держать - перевод : его - перевод :
Its

держать - перевод : его - перевод : его - перевод : Держать - перевод : держать - перевод : его - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я счёл его честным.
I found him honest.
Честным п Честным па Честным пар
He was an honest guy,
Я не считаю его честным.
I don't consider him honest.
Имеется достаточно оснований считать его честным человеком.
There are sufficient grounds for believing he is honest.
Честным.
Honest.
Ладно.... просто держать его.
Okay....just keep it down.
Лучше держать его закрытым.
It's better it's shut.
Мы используем его довольно прагматично, если быть честным.
We use it in a pretty pragmatic way, to be honest.
Я совершил большую ошибку, считая его честным человеком.
I made a big mistake thinking he was an honest man.
Будь честным.
Just be honest.
Честным парнем был, был прос Честным парнем был, был прост Честным парнем был, был просты
He was a simple hero.
Ѕудучи честным гражданином, об зан передать его в полицию.
As a good citizen, I ought to turn it over to the police.
Давайте держать его таким образом.
Let's keep it that way.
Вы можете держать его продления.
You can keep extending it.
Я не умею его держать.
I don't know how to hold him.
Он кажется честным.
He seems honest.
Он казался честным.
He appeared honest.
Я буду честным.
I'll be honest.
Трудно быть честным.
It's hard to be honest.
Честным и добрым.
Honest and kind.
Будь честным, Харди.
Oh, be honest, Hardy.
Конечно, честным людям.
Why, the honest men.
я буду честным.
I'll be honedt.
Надо быть честным.
It's a disgrace to say that.
Суд был честным.
He got a fair trial.
Причем честным путем.
And by honest means too.
Тогда ты должна держать его сбывшимся.
Then you must keep it true.
Мы будем держать его в сохранности.
We'll keep him safe. We've got to.
Доктор как долго его будут держать?
Doctor how long would he be away?
Кроме того, подчиненные должны считать его компетентным, справедливым и честным человеком.
In addition, subordinates have to view the individual as competent, fair and a person of integrity.
Нелегко всегда быть честным.
To be always honest is not easy.
Он кажется честным человеком.
He seems to be honest.
Смит был честным человеком.
Smith was an honest man.
Не ври. Будь честным.
Don't lie. Be honest.
Он был честным человеком.
He was an honest man.
Это не кажется честным.
That doesn't seem fair.
Я стараюсь быть честным.
I'm trying to be fair.
Я пытаюсь быть честным.
I'm trying to be fair.
Будь честным и прямым.
Be honest and straightforward.
Том кажется честным человеком.
Tom seems to be an honest person.
Том был честным человеком.
Tom was an honest man.
Он был честным политиком.
He was an honest politician.
Она была честным политиком.
She was an honest politician.
Ты был честным политиком.
You were an honest politician.
Вы были честным политиком.
You were an honest politician.

 

Похожие Запросы : держать его держать - держать его - держать его - держать его - держать его - держать его - оставаться честным - честным путем - оставаться честным - оставайся честным - быть честным - полностью честным - держать его протекающего - держать его высоко