Перевод "честным путем" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Причем честным путем. | And by honest means too. |
Может не всегда честным путем, но я добился своего. | Not always clean fighting either, but I got there. |
Честным п Честным па Честным пар | He was an honest guy, |
Вкушайте то, что вы захватили дозволенным и честным путем, и бойтесь Аллаха. | So enjoy what you have gotten of booty in war, lawful and good, and be afraid of Allah. |
Вкушайте то, что вы захватили дозволенным и честным путем, и бойтесь Аллаха. | So consume what you have gained, legitimate and wholesome and remain conscious of God. |
Вкушайте то, что вы захватили дозволенным и честным путем, и бойтесь Аллаха. | So eat that which you have obtained for it is lawful and clean and fear Allah. |
Вкушайте то, что вы захватили дозволенным и честным путем, и бойтесь Аллаха. | Now enjoy what ye have won, as lawful and good, and keep your duty to Allah. |
Честным. | Honest. |
Будь честным. | Just be honest. |
Честным парнем был, был прос Честным парнем был, был прост Честным парнем был, был просты | He was a simple hero. |
Пользуйтесь тем, что вы взяли добычей при Бадре дозволенным и честным путем, и страшитесь Аллаха. | So enjoy what you have gotten of booty in war, lawful and good, and be afraid of Allah. |
Пользуйтесь тем, что вы взяли добычей при Бадре дозволенным и честным путем, и страшитесь Аллаха. | So consume what you have gained, legitimate and wholesome and remain conscious of God. |
Пользуйтесь тем, что вы взяли добычей при Бадре дозволенным и честным путем, и страшитесь Аллаха. | So eat that which you have obtained for it is lawful and clean and fear Allah. |
Пользуйтесь тем, что вы взяли добычей при Бадре дозволенным и честным путем, и страшитесь Аллаха. | Now enjoy what ye have won, as lawful and good, and keep your duty to Allah. |
Вкушайте то, что вы захватили дозволенным и честным путем, и бойтесь Аллаха. Воистину, Аллах Прощающий, Милосердный. | But now use such of the spoils as are lawful and good, and fear God, for God is forgiving and kind. |
Вкушайте то, что вы захватили дозволенным и честным путем, и бойтесь Аллаха. Воистину, Аллах Прощающий, Милосердный. | Therefore benefit from the booty you have received, lawful and good and keep fearing Allah indeed Allah is Oft Forgiving, Most Merciful. |
Вкушайте то, что вы захватили дозволенным и честным путем, и бойтесь Аллаха. Воистину, Аллах Прощающий, Милосердный. | Eat of what you have taken as booty, such as is lawful and good and fear you God surely God is All forgiving, All compassionate. |
Вкушайте то, что вы захватили дозволенным и честным путем, и бойтесь Аллаха. Воистину, Аллах Прощающий, Милосердный. | Eat ye then of that which ye have obtained of spoi1, lawful and clean, fear Allah verily Allah is Forgiving, Merciful |
Вкушайте то, что вы захватили дозволенным и честным путем, и бойтесь Аллаха. Воистину, Аллах Прощающий, Милосердный. | Now enjoy what ye have won, as lawful and good, and keep your duty to Allah. |
Он кажется честным. | He seems honest. |
Он казался честным. | He appeared honest. |
Я буду честным. | I'll be honest. |
Трудно быть честным. | It's hard to be honest. |
Честным и добрым. | Honest and kind. |
Будь честным, Харди. | Oh, be honest, Hardy. |
Конечно, честным людям. | Why, the honest men. |
я буду честным. | I'll be honedt. |
Надо быть честным. | It's a disgrace to say that. |
Суд был честным. | He got a fair trial. |
Вы нанимаете меня не для убийств или грабежей, а чтобы вернуть обратно, если получится, честным, законным путем? | You're not hiring me to do murders or burglaries but simply to get it back if possible, in an honest, lawful way? |
Нелегко всегда быть честным. | To be always honest is not easy. |
Я счёл его честным. | I found him honest. |
Он кажется честным человеком. | He seems to be honest. |
Смит был честным человеком. | Smith was an honest man. |
Не ври. Будь честным. | Don't lie. Be honest. |
Он был честным человеком. | He was an honest man. |
Это не кажется честным. | That doesn't seem fair. |
Я стараюсь быть честным. | I'm trying to be fair. |
Я пытаюсь быть честным. | I'm trying to be fair. |
Будь честным и прямым. | Be honest and straightforward. |
Том кажется честным человеком. | Tom seems to be an honest person. |
Том был честным человеком. | Tom was an honest man. |
Он был честным политиком. | He was an honest politician. |
Она была честным политиком. | She was an honest politician. |
Ты был честным политиком. | You were an honest politician. |
Похожие Запросы : оставаться честным - оставаться честным - оставайся честным - быть честным - полностью честным - честным и справедливым - просто быть честным - быть честным с - держать его честным - честным с самим собой - честным и заслуживающим доверия - путем создания - путем интеграции