Перевод "держать руки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
держать - перевод : держать - перевод : Держать - перевод : Руки - перевод : держать - перевод : держать руки - перевод : держать - перевод : держать руки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы должны держать руки чистыми. | We must keep our hands clean. |
Руки будешь держать на нём. | Keep your hands on it. |
Ты всегда должен держать руки в чистоте. | You must always keep your hands clean. |
Ты должен держать свои руки в чистоте. | You must keep your hands clean. |
Он завёл привычку держать руки в карманах. | He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets. |
Эй! Может будешь держать руки на штурвале? ! | Hang on to that steering stick, will you? |
Было бы хорошо иметь 3 руки держать все скульптурки. | Would be nice to have third hand here to hold all those sculptures. |
И мне не нужны руки, чтобы держать ее за руку. | And I don't need hands to hold her hand. |
Я не могу прийти к вам, разговаривать с вами, держать вас за руки... | I can't ever go to your room and talk to you or hold your hands... |
Это настолько плотной, что энергия Вы можете держать пожизненный запас тория энергии в ладони вашей руки. | It's so energy dense that you can hold a lifetime supply of thorium energy in the palm of your hand. |
Наименьший долю секунды позже, большой достаточно, чтобы держать в руке руки мгновений спустя, является размер зубы | Smallest fraction of a second later, big enough to hold in your hand hand moments later, is the size teeth |
Так держать! | Keep it up! |
Так держать! | Way to go! |
Держать до | Hold until |
Так держать! | Yes! |
Держать оборону . | Hold the line. |
Так держать! | 'Nice work! |
Так держать! | That's great everyone! |
Так держать. | That's right. |
Так держать! | Couldn't do better, son. |
Так держать. | That's the stuff. Come on. |
Так держать. | Carry on, then. |
Держать 40. | Steer 40. |
Так держать! | Steady as you go! |
Так держать. | Now you're talking. |
Так держать. | Keep on the beam. |
Так держать. | Keep the thought. |
Так держать. | Carry on. |
Все, что я могу делать держать тебя, просто держать. | All I can do is just hold you, just hold you. |
Итак, я стал брюзгой и держать вас держать вас ныть | So I become a grouch and keep you keep you whining |
Так держать, ГОСПОДА. | Way to go GENTLEMEN. |
Буду держать кулачки. | I'll keep my fingers crossed. |
Давай держать связь. | Let's stay in touch. |
Держать в тепле. | Keep warm. |
Так держать, Том! | Way to go, Tom! |
Держать поверх других | Keep above others |
Держать соединение открытым | Keep alive |
TEDxBerkeley, так держать! | TEDxBerkeley go! |
Так держать, девочки. | Good job, girls! |
Будем её держать? | Taisia Nikolayevna. |
Мне держать их? | Do I get to hold them? |
Так держать, парни! | Step right this way, boy. |
Держать строй, солдаты. | Keep in line there, soldiers. |
Держать ниже голову! | Keep your head down! |
Будешь держать поводок. | Here, you be leash holder. All right. |
Похожие Запросы : держать руки свободными - держать руки прочь - держать руки подальше - держать свои руки прочь - Ручной держать держать - держать его держать - опускать руки