Перевод "дисперсные силы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И копить силы, накапливать силы. | We'll be saving our strength. |
Это выше силы. NКрасота превыше силы. | It's above Power Beauty over Power |
силы | forces |
Силы? | The Force? |
a) правительственные войска, включая вооруженные силы, полицию, силы безопасности и народные силы обороны | (a) Government forces, including the armed forces, the police forces, security forces and popular defence forces. |
Мы имеем отдельные уравнения для четырех сил силы, обусловленной сильным взаимодействием, силы, обусловленной слабым взаимодействием, электромагнитной силы и силы притяжения. | We have separate equations for four forces strong, weak, electromagnetic, and gravitational. |
Предлагалось использовать термины вооруженные силы или силы безопасности или силы элементы по содействию миру . | The terms armed or security forces or peace support forces elements were put forward as suggestions. |
Стратегия умной силы не отвергает средства мягкой силы. | A smart power strategy does not ignore the tools of soft power. |
Оно демонстрирует связь силы ожидания и силы веры. | It ties together all this into the power of expectation and the power of belief. |
Благотворящей силы, силы тех, кем движет великий Дух. | If I thought I had great spiritual power, |
Силы будущего | Powers of the Future |
Будущее силы | The Future of Force |
Левые силы | Leftist Category |
Либеральные силы | Liberal Category |
Националистические силы | Nationalist Category |
Силы Венесуэле! | Keep strong Venezuela. ArepaElTacoEstaContigo |
Побереги силы. | Save your strength. |
Вооруженные силы | Directorate III Personnel |
Новые силы | Forces nouvelles |
Вариация силы | forceVariance |
Величина силы | forceValue |
Откройте силы | Unleash the Power |
Электрической силы. | The electrical force. |
Главные силы. | The main landing. |
Силы небесные. | Heaven forgive you. |
Силы небесные! | Oh, for heaven's sake! |
Небесные силы! | Powers of darkness! |
Примерами объёмных сил являются силы тяготения и силы инерции. | Gravity and electromagnetic forces are examples of body forces. |
Вооруженные силы государств и миротворческие силы Организации Объединенных Наций | State Militaries and UN Peacekeeping Troops |
D. Силы безопасности и национальные силы по поддержанию мира | D. Security forces and National Peace keeping Force |
Здесь должны быть не превосходящие силы, а соразмерные силы. | This is not about overwhelming force, but proportional force. |
Способны ли мы различить силы тьмы и силы разума? | How can we differentiate between the powers of darkness... and the powers of the mind? |
По мере снижения эффективности военной силы растет важность экономической силы. | As the efficacy of military power is reduced, so the importance of economic power grows. |
Силы обороны Австралии () вооруженные силы Австралии, отвечающие за оборону страны. | The Australian Defence Force (ADF) is the military organisation responsible for the defence of Australia. |
Эти силы впоследствии могут быть преобразованы в национальные силы обороны. | That force could subsequently be transformed into a national defence force. |
работало ощущение силы. | It was the sense of efficacy. |
Да, силы много. | Yes, he was very strong. |
Удивительной силы монолог. | A monologue with enormous force. |
Где духовные силы? | Moral courage? |
Его силы истощаются. | His powers are failing. |
Я теряю силы. | I'm losing my powers. |
Силы парашютистов таяли. | L. Harper. |
Е. Применение силы | E. Use of force |
Полицейские силы Арубы | Aruban Police Force |
Критерии применения силы | Criteria for using force |
Похожие Запросы : дисперсные акционеры - дисперсные красители - дисперсные частицы - дисперсные тепла - силы силы - силы событий непреодолимой силы - применение силы - сдерживающие силы - силы обороны - больше силы - осевые силы - миротворческие силы - правительственные силы