Перевод "для двоих" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : для двоих - перевод : для - перевод : для - перевод :
ключевые слова : Both Room Together This People Make More

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Для двоих.
FOR TWO.
Здесь слишком мало для двоих.
It's too small for two to share.
Земля крутилась для них двоих.
The earth moved for both of them.
Каюта для двоих чересчур строга.
Oh, come on, no, this is far too serious a cabin for two.
Для двоих это даже многовато.
It's big enough for two.
Париж только для нас двоих.
Paris for just the two of us.
Номер для двоих с ванной, пожалуйста.
A room for two with bath, please.
Это ведь тандем (велосипед для двоих)?
Is it a couple bike?
Гуляш. 3 порции для нас двоих.
Goulash, three portions for the two of us.
Она была удобной лишь для двоих.
Besides, it was only comfortable for two people.
Двоих мальчиков и двоих девочек!
I'll read it.
Мэри одна сидела за столиком для двоих.
Mary was sitting at a table for two by herself.
Ме льница логическая настольная игра для двоих игроков.
The game is for two players each player has three men.
С сегодняшнего дня, пожалуйста, готовь для двоих.
Starting today, please prepare for two.
Эти места устроены для двоих, разве нет?
These seats accommodate two, don't they?
У меня для вас двоих нет места.
I haven't room for both of you.
У меня есть местечко для нас двоих.
I got just the place for me and you.
Дорогая, это начало новой жизни для нас двоих.
Darling, this is the beginning of a better and finer life for both of us.
Двоих детей?
His two children?
Двоих нет.
Two could not come.
Убил двоих.
Two more down.
С человека? Нет, за двоих. Ах, за двоих держите.
Alone?
для двоих мне жаль, но есть только одно место.
For two. I'm sorry, we only have a single now.
Она покидала студию только для того, чтобы приготовить для них двоих еду.
Björk only left the studio to cook meals for the both of them.
Имеет двоих детей.
He is married with two children.
Не хватает... двоих!
Two are missing!
Действительно, нет двоих!
No, really, they're missing!
Как насчет двоих?
What about 2 people?
Работа на двоих.
It's a 2 person assignment.
Назови первых двоих.
Who were the first 2?
Двоих уже нет.
Two are gone.
Я снял двоих.
Just got two of them.
Хватит на двоих.
Plenty for two.
Столик на двоих.
Have you a table for two?
Столик на двоих.
Two, please.
Лошадь несет двоих?
The horse carried double?
Двоих будет достаточно.
Two of you will do.
На двоих? Да.
For two?
Значит, всётаки двоих?
That means only two more.
Моих двоих сыновей.
My two sons.
Двоих из них.
Two of them.
Пять щедрых спонсоров передали по 5000 (каникулы в Греции для двоих).
Five generous funders have pledged 5,000 (a Greek holiday for two).
Китайский ужин на двоих
A Chinese Dinner for Two
Ты вкалываешь за двоих.
You work hard.
Двоих других в Новосибирске.
Another two went into the ground in Novosibirsk.

 

Похожие Запросы : чай для двоих - комната для двоих - Время для двоих - вечеринка для двоих - своих двоих - ужин на двоих - отец двоих детей - ужин на двоих - столик на двоих - мать двоих детей - для для - Я хотел бы зарезервировать столик на двоих