Перевод "Время для двоих" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Для двоих. | FOR TWO. |
Здесь слишком мало для двоих. | It's too small for two to share. |
Земля крутилась для них двоих. | The earth moved for both of them. |
Каюта для двоих чересчур строга. | Oh, come on, no, this is far too serious a cabin for two. |
Для двоих это даже многовато. | It's big enough for two. |
Париж только для нас двоих. | Paris for just the two of us. |
Номер для двоих с ванной, пожалуйста. | A room for two with bath, please. |
Это ведь тандем (велосипед для двоих)? | Is it a couple bike? |
Гуляш. 3 порции для нас двоих. | Goulash, three portions for the two of us. |
Она была удобной лишь для двоих. | Besides, it was only comfortable for two people. |
Двоих мальчиков и двоих девочек! | I'll read it. |
Мэри одна сидела за столиком для двоих. | Mary was sitting at a table for two by herself. |
Ме льница логическая настольная игра для двоих игроков. | The game is for two players each player has three men. |
С сегодняшнего дня, пожалуйста, готовь для двоих. | Starting today, please prepare for two. |
Эти места устроены для двоих, разве нет? | These seats accommodate two, don't they? |
У меня для вас двоих нет места. | I haven't room for both of you. |
У меня есть местечко для нас двоих. | I got just the place for me and you. |
Эй, посмотрите ка на этих двоих, похоже, тоже хорошо проводят время. | Hey looking at you two, it looks like you're having a good time too. |
Оно изучает область мозга двоих людей активирующееся во время их взаимодействия. | This studies the circuitry in two people's brains that activates while they interact. |
Дорогая, это начало новой жизни для нас двоих. | Darling, this is the beginning of a better and finer life for both of us. |
Двоих детей? | His two children? |
Двоих нет. | Two could not come. |
Убил двоих. | Two more down. |
С человека? Нет, за двоих. Ах, за двоих держите. | Alone? |
для двоих мне жаль, но есть только одно место. | For two. I'm sorry, we only have a single now. |
Она покидала студию только для того, чтобы приготовить для них двоих еду. | Björk only left the studio to cook meals for the both of them. |
Имеет двоих детей. | He is married with two children. |
Не хватает... двоих! | Two are missing! |
Действительно, нет двоих! | No, really, they're missing! |
Как насчет двоих? | What about 2 people? |
Работа на двоих. | It's a 2 person assignment. |
Назови первых двоих. | Who were the first 2? |
Двоих уже нет. | Two are gone. |
Я снял двоих. | Just got two of them. |
Хватит на двоих. | Plenty for two. |
Столик на двоих. | Have you a table for two? |
Столик на двоих. | Two, please. |
Лошадь несет двоих? | The horse carried double? |
Двоих будет достаточно. | Two of you will do. |
На двоих? Да. | For two? |
Значит, всётаки двоих? | That means only two more. |
Моих двоих сыновей. | My two sons. |
Двоих из них. | Two of them. |
Пять щедрых спонсоров передали по 5000 (каникулы в Греции для двоих). | Five generous funders have pledged 5,000 (a Greek holiday for two). |
Китайский ужин на двоих | A Chinese Dinner for Two |
Похожие Запросы : для двоих - чай для двоих - комната для двоих - вечеринка для двоих - своих двоих - ужин на двоих - отец двоих детей - ужин на двоих - столик на двоих - мать двоих детей - время для - время для - время для - Время для покупок