Перевод "для повторных заказов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для повторных заказов - перевод :
ключевые слова : This People Make More Orders Bookings Deliveries Jobs System

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

b) ВСООНЛ обнов ляют компьютеризованные данные по всем запасным частям для автотранспортных средств, их стоимости, категории и объемам повторных заказов
(b) UNIFIL is updating its computerized records of all vehicle spare parts, their values, categories and reorder levels
Было установлено, что причиной необоснованных повторных заказов является неспособность национальных комитетов выяснить размеры запасов продукции у своих подкомитетов.
The excess reordering was attributed to the inability of the National Committees to determine the stock levels held by their subcommittees.
b) чтобы национальные комитеты располагали достаточными сведениями о товарных запасах своих подкомитетов и в подтверждение повторных заказов предоставляли соответствующие данные.
(b) National Committees should possess adequate knowledge of the stock levels of their subcommittees and evidence of this should be provided to support reorders.
Запрет повторных нажатий
Bounce Keys
Последний вариант был предназначен для международных и повторных трансляций.
After all...that's how it all started! .
Эти критерии для повторных назначений должны применяться неукоснительно и последовательно.
The criteria for reappointment should be rigorous and consistently applied.
Уже завтра я устрою для тебя кучу заказов.
I could get you a dozen assignments tomorrow
Несколько поздних заказов.
I had some late orders to get out.
Противосвертывающий препарат тикагрелор снижает риск повторных приступов для людей с сердечными заболеваниями.
Anti clotting drug ticagrelor slashes the risk of repeat attacks for people with heart disease.
Количество заказов на закупки
No. of purchase orders
Обработка и выполнение заказов
Purchasing and processing
Группа по обработке заказов
Processing Unit
Таким образом, следует ожидать повторных стимулирующих мер.
A second fiscal stimulus package is therefore likely.
Он говорил о предотвращении повторных попыток самоубийства.
He was talking about preventing the second suicide attempt .
d) проведение ревизии нынешних портфелей заказов и постепенное сокращение объема мелких и низкорентабельных заказов
(d) Screen current portfolios and phase out low volume, low margin activities.
2,4 млрд евро размещённых заказов.
2.4 billion euro of placed orders.
Чрезмерно длительные сроки реализации заказов
Excessive lead times
контрактов Количество заказов на поставки
Number of purchase orders 10 723 11 612 12 000 12 300
Аннулирование заказов по импорту 858
Cancelled imports 858
Аннулирование заказов по импорту 858
Cancelled imports 858
ii) Количество заказов на поставки
(ii) Purchase orders processed 6 071 5 374
Максимальное количество повторных попыток перед пометкой как неудавшаяся
Maximum number of retries before marking as failed
Максимальное количество повторных попыток перед пометкой как неудавшаяся
Maximum number of retries before marking transfer as failed.
В целом страны сообщили, что число заказов, получаемых в режиме онлайн, меньше числа размещаемых заказов.
In general, countries reported fewer orders being received online than placed.
правительственных заказов у нас пока нет.
We've not had any government orders so far.
Планирование формирования портфеля заказов, вариант 1.
Business acquisition planning, option 1.
Планирование формирования портфеля заказов, вариант 2.
Business acquisition planning, option two Figure 2 in annex 3 projects business acquisition requirements for 2006 2008 under option two.
Прибыль, утраченная в результате невыполнения заказов
Profit loss from goods contracted but not produced
Контроль над размещением заказов на продукцию
Control over ordering of products
США. Объем обработанных офшорных заказов для чрезвычайных ситуаций превысил 60 млн. долл. США.
Offshore orders processed for emergencies exceeded 60 million, and supported the UNICEF response to emergencies in Bangladesh, the Caribbean, Democratic Republic of the Congo, Iran, Sudan and several other countries.
Поэтому нарушители могут располагать достаточным временем для совершения повторных мошеннических деяний до лишения их права пользоваться системой.
Thus, infringers may have enough time to commit repeated fraud before being expelled from the system.
К утру 30 сентября сейсмологи зафиксировали более 170 повторных толчков.
By the morning of September 30, seismologists detected more then 130 aftershocks.
После повторных обращений она все таки получила ответ от техподдержки.
Repeated entreaties for help finally got Anna a response from the Telegram support service.
В отношении повторных проверок знания языков были высказаны различные мнения.
Differing views were expressed with respect to retesting for language knowledge.
Время реализации заказов на закупку имущества для стратегических запасов для развертывания составляет от 30 до 360 дней.
Lead time for the procurement of SDS equipment varies from 30 to 360 days.
Но рассылка заказов отнюдь не простая задача.
But sending out the orders is not an easy task.
Инициатива Оперативный учет предложений и принятие заказов
Initiative Proposal tracking and business acceptance
Аннулирование заказов по импорту без компенсационных контрактов
Cancelled imports without compensatory contracts
font color e1e1e1 Думаю, будет много заказов.
Lots of bookings, though.
Годом позже, в 1916 году, для ускорения отгрузки военных заказов на завод прокладывается железнодорожная ветка.
A year later, in 1916, to expedite the shipment of military orders to the plant railway line was lay.
Однако эти информативные доклады использовались только для выверки счетов кредиторской задолженности и заказов на поставку.
However, these query scripts were only used to interrogate the accounts payable and purchase order modules.
После неудачных попыток формирования правительства президент Эрдоган объявил о повторных выборах.
Following the failure to form a government, President Erdogan called for a second election.
Вопросы, касающиеся этих повторных обоснований, рассматриваются в пунктах 21 29 ниже.
The rejustifications are discussed in paragraphs 21 to 29 below.
На 450 рекламируемых единиц товара пришло 600 заказов!
The 450 advertised seckilling items received 600 orders!
За этот период завод выполнил 13 судостроительных заказов.
During this period, the yard launched a total of 13 ships.

 

Похожие Запросы : результаты повторных - для последующих заказов - применяются для заказов - для будущих заказов - для заказов свыше - частота повторных операций - после повторных запросов - количество повторных попыток - Количество повторных попыток - Исследование повторных доз - без повторных котировок - увеличения заказов - лимит заказов - портфель заказов