Перевод "для промывания мозгов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В сущности, это начало процесса промывания мозгов. | Effectively, this is the brainwashing process that has begun. |
В сущности, это начало процесса промывания мозгов. | Effectively, this is the brainwashing process that has begun. |
А путлерские СМИ об этом рассказывают в киселёвских часах промывания мозгов. | And Putler s media are praising the bombing during Kiselyov s brainwashing hour. |
Плохие, и вы хорошо, потому что их промывания мозгов все эти годы | The bad ones and you're good because their brainwashing all these years |
Трудность для мозгов. | A problem for the mind. |
Полезно для мозгов. | Best physic anybody ever had. |
Положительное общественное мнение в Швеции не является симптомом промывания мозгов, а является рациональной реакцией на опыт населения за последнее десятилетие. | The positive public opinion in Sweden is not a symptom of brainwashing, but a rational response to people s experience during the last decade. |
Хуже того, Люн выдвигал вперед непопулярный план по введению патриотического воспитания в Гонконге, разжигая страх промывания мозгов продиктованного Китаем среди студентов. | Worse, Leung pushed forward an unpopular plan to introduce patriotic education to Hong Kong, stoking fear among students of a China dictated brainwashing. |
Утечка мозгов это благо для вас | Brains Drains Are Good for You |
Когда люди рассуждают о жизни после полезных ископаемых и о действиях против изменения климата, за этим, мне кажется, кроется много мишуры, промывания мозгов и недобросовестной рекламы. | And when people talk about life after fossil fuels and climate change action, |
Было очень много критериев для отбора мозгов. | There's a lot of criteria by which we're selecting these brains. |
Разжижение мозгов для всех детей без исключения! | Brain death for all children. No child left behind. |
Восстановление Мозгов | प रत भ प नआर गमन |
Утечка мозгов | The brain drain |
Никаких мозгов. | No mind. |
Промывка мозгов работает! | Brainwashing works! |
Для Ирака это утечка мозгов, восполнить которую будет сложно. | For Iraq, this is a brain drain that will be hard to repair. |
Для стран, которые они оставляют, мигранты часто представляют утечку мозгов. | For the countries they leave, migrants often represent a brain drain. |
Обучение или промывание мозгов? | Education or brainwashing? |
quot утечка мозгов quot | Brain drain |
Больше мозгов делаются инструменты. | Large brains, making tools. |
Мозгов нет, одна солома. | I haven't got a brain. Only straw. |
Кудахтанье и полоскание мозгов. | Henpecking and swills. |
Для России результатом окажется дальнейшая утечка мозгов и еще большая деградация. | For Russia, the result will be a further brain drain and ever greater degradation. |
Эмиграция quot утечка мозгов quot | Emigration and brain drain |
Больше инструментов еще больше мозгов. | Make tools, large brains. |
И правда мозгов не хватает. | It's true you're not so bright. |
Реверсирование утечки медицинских мозгов из Африки | अफ र क क च क त स य प रत भ पल यन क र कन |
Эта страна страдает от утечки мозгов. | This country suffers from brain drain. |
У Тома больше денег, чем мозгов. | Tom has more money than brains. |
У нее больше денег, чем мозгов. | She has more money than brains. |
У тебя там лапша вместо мозгов? | Well, you just live in that fantasy land that you got up there in that noodle. |
Разве не здорово иметь немного мозгов? | Isn't it marvelous to have some brains? |
У оклахомцев нет мозгов и эмоций. | Them Okies got no sense and no feeling. |
Мозгов у меня побольше, чем денег. | I have more brains than money to spare. |
У них на это мозгов не хватит. | These people aren't that smart. |
У вашей семейки нет ни капли мозгов! | Ain't an ounce of brains in your family! |
У меня нет мозгов, как я знаю. | I got no brains, that I know. |
Труппа сняла один полнометражный фильм, Brain Candy (Таблетка для мозгов), вышедший в 1996 году. | The troupe made one movie, Brain Candy , which was released in 1996. |
На биологическом уровне, встреча это резонанс двух мозгов. | On a biological level, the encounter is the resonance between two brains. |
Промывание мозгов легко может привести к подобным исходам | It s brainwashing, and it s easy to do |
Я надеюсь, у тебя достаточно мозгов увидеть разницу. | I hope you have brains enough to see the difference. |
Даже Тому бы хватило мозгов этого не делать. | Even Tom wouldn't be stupid enough to do that. |
Во многих культурах различные виды мозгов считаются деликатесом. | In many cultures, different types of brain are considered a delicacy. |
Может и правда у него две пары мозгов | Maybe he is a whole wit after all. |
Похожие Запросы : промывания мозгов - для промывания - для промывания глаз - промывание мозгов - утечка мозгов - промывание мозгов - утечка мозгов - обратная утечка мозгов - для для