Перевод "для промывания" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для промывания - перевод : для - перевод :
ключевые слова : This People Make More

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В сущности, это начало процесса промывания мозгов.
Effectively, this is the brainwashing process that has begun.
В сущности, это начало процесса промывания мозгов.
Effectively, this is the brainwashing process that has begun.
А путлерские СМИ об этом рассказывают в киселёвских часах промывания мозгов.
And Putler s media are praising the bombing during Kiselyov s brainwashing hour.
Плохие, и вы хорошо, потому что их промывания мозгов все эти годы
The bad ones and you're good because their brainwashing all these years
В этом случае надо сконструировать и мы вместе с Ури Галили и Томом Туреком сконструировали биокатализатор для промывания и избавления от эпитопов галактозила с помощью конкретного фермента.
So in that case, I have to design and we designed with Uri Galili and Tom Turek an enzyme wash to wash away, or strip, those galactosyl epitopes with a specific enzyme.
В этом случае надо сконструировать и мы вместе с Ури Галили и Томом Туреком сконструировали биокатализатор для промывания и избавления от эпитопов галактозила с помощью конкретного фермента.
So in that case, I have to design and we designed with Uri Galili and Tom Turek an enzyme wash to wash away, or strip, those galactosyl epitopes with a specific enzyme.
Положительное общественное мнение в Швеции не является симптомом промывания мозгов, а является рациональной реакцией на опыт населения за последнее десятилетие.
The positive public opinion in Sweden is not a symptom of brainwashing, but a rational response to people s experience during the last decade.
Хуже того, Люн выдвигал вперед непопулярный план по введению патриотического воспитания в Гонконге, разжигая страх промывания мозгов продиктованного Китаем среди студентов.
Worse, Leung pushed forward an unpopular plan to introduce patriotic education to Hong Kong, stoking fear among students of a China dictated brainwashing.
Сначала я взял у коровы ахиллесово сухожилие что является коллагеном 1 то типа, очистил его от антител, путём деградации с помощью кислоты и промывания средством, и сформировал из него шаблон для регенерации.
And I started first with cow Achilles tendon, where we would take the cow Achilles tendon, which is type I collagen, strip it of its antigens by degrading it with an acid and detergent wash and forming it into a regeneration template.
Когда люди рассуждают о жизни после полезных ископаемых и о действиях против изменения климата, за этим, мне кажется, кроется много мишуры, промывания мозгов и недобросовестной рекламы.
And when people talk about life after fossil fuels and climate change action,
Для шутов... для дураков для неисправимых!
For the jesters... the fools... ...and the incorrigible!
Для кого понимание? для тебя Для кого знание? для тебя
For whom is understanding? For you. For whom is knowledge?
месяцев для Экономической комиссии для Африки для
level for the Economic Commission for Africa to facilitate
для государств, для работы бизнеса, для общественного
для государств, для работы бизнеса, для общественного
Не для нас. Для неё, для Сьюзан.
Not for us, but for her, for Susan.
Оно для нас, для меня и для тебя.
It's for both of us.
Для света, для воды.
For the electricity, for water!
Это необходимо для меня, для вас, для нашего сына.
This is unavoidable for my sake, for yours, and for that of our son.
Мы учимся не для для школы, но для жизни.
Not for school, but for life do we learn.
Для этого роста, для этого утончения, для этого изменения.
For that growth, for that subtlety, for that change.
Не столько он для любви, сколько для для драки...
For us who yearn for the Neapolitan sky
Но, не для Сердца для работы отлично, для игры замечательно Но не для Сердца...
For work fine, for this play fine.
для чтения для студ. филологов.
для чтения для студ. филологов.
Для меня, не для него.
For me, not for him. Right?
Для вас или для них?
For you or for them?
Это для малыша для младенца .
It's for Baby.
Не для нас, для сердца?
I don't mean for us, for your heart.
Не для себя, для вас.
Not for me, y'know? For you all.
Для тебя? Для тебя тоже.
This is the end of the line for me.
Для чего? Как для чего?
What for?
Не для него для меня.
Not for him, for me.
Для него или для вас?
For him, or for you?
Альтернативы для моей страны, для России и для Европы ясны.
The alternatives for my country, for Russia, and for Europe are clear.
Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых.
A whip is for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools!
Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых.
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.
Установление разного режима для документов для обсуждения и для информации
Distinguishing between documents for discussion and for information
Это для просветления, это для прощения, для пробуждения ото сна.
Это для просветления, это для прощения, для пробуждения ото сна.
Для южан нет места, ни для живых, ни для мёртвых.
Not for any Southern scum, alive or dead.
Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности,
Every Scripture is God breathed and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for instruction in righteousness,
Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности,
All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness
Английский язык является первым для 72,7 населения, для 13,4 испанский, для 4,9 португальский, для 2,5 французский и для 1,6 итальянский.
72.7 spoke English, 13.4 Spanish, 4.9 Portuguese, 2.5 French and 1.6 Italian as their first language.
Английский язык является первым для 92,0 населения, для 1,9 испанский, для 1,4 португальский, для 1,5 французский и для 1,1 итальянский.
92.0 spoke English, 1.9 Spanish, 1.5 French, 1.4 Portuguese and 1.1 Italian as their first language.
Английский язык на тот период был родным для 66,52 населения испанский для 18,16 французский креольский для 6,95 португальский для 3,32 французский для 1,99 итальянский для 0,64 и немецкий для 0,52 .
As of 2000, English as a first language comprised 66.52 , while 18.16 spoke Spanish, 6.95 spoke French Creole as theirs, 3.32 spoke Portuguese, 1.99 spoke French, Italian was at 0.64 , and German as a mother tongue made up 0.52 of the population.
Английский язык является первым для 92 населения, для 2,3 испанский, для 2,1 португальский, для 1,3 французский.
92.0 spoke English, 2.3 Spanish, 2.1 Portuguese and 1.3 French as their first language.
Не для нужд своих жить, а для бога. Для какого бога?
'To live not for one's needs but for God!

 

Похожие Запросы : для промывания мозгов - для промывания глаз - промывания мозгов - для для - для для целей - Данные для входа для - для информирования - регулирование для