Перевод "промывание мозгов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
промывание мозгов - перевод : промывание мозгов - перевод : промывание - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обучение или промывание мозгов? | Education or brainwashing? |
Промывание мозгов легко может привести к подобным исходам | It s brainwashing, and it s easy to do |
Промывание мозгов часть выставки детских рисунков на социальные темы, проведённой в Kriterion в мае 2015 года во время ежегодной конференции POINT. | Brain washing part of an exhibition of children's cartoons on social topics held in Kriterion in May 2015, during the annual POINT Conference. |
Восстановление Мозгов | प रत भ प नआर गमन |
Утечка мозгов | The brain drain |
Никаких мозгов. | No mind. |
Промывка мозгов работает! | Brainwashing works! |
Трудность для мозгов. | A problem for the mind. |
Полезно для мозгов. | Best physic anybody ever had. |
quot утечка мозгов quot | Brain drain |
Больше мозгов делаются инструменты. | Large brains, making tools. |
Мозгов нет, одна солома. | I haven't got a brain. Only straw. |
Кудахтанье и полоскание мозгов. | Henpecking and swills. |
Если бы его вовремя обнаружили, можно было бы сделать промывание желудка. | There's nothing that can be done, now. If it had been caught in time, your stomach could have been washed out. |
Это большие шаги вперед, и они показывают, что, несмотря на промывание мозгов и соучастие многих сербов в преступлениях режима Милошевича, у демократии и гласности есть шанс пустить корни на месте того, что осталось от Югославии. | These are great steps forward, and they show that despite brainwashing and the complicity of many Serbs in the crimes of the Milosevic regime, democracy and open society have a chance of taking root in what remains of Yugoslavia. |
Эмиграция quot утечка мозгов quot | Emigration and brain drain |
Больше инструментов еще больше мозгов. | Make tools, large brains. |
И правда мозгов не хватает. | It's true you're not so bright. |
Утечка мозгов это благо для вас | Brains Drains Are Good for You |
Реверсирование утечки медицинских мозгов из Африки | अफ र क क च क त स य प रत भ पल यन क र कन |
Эта страна страдает от утечки мозгов. | This country suffers from brain drain. |
У Тома больше денег, чем мозгов. | Tom has more money than brains. |
У нее больше денег, чем мозгов. | She has more money than brains. |
У тебя там лапша вместо мозгов? | Well, you just live in that fantasy land that you got up there in that noodle. |
Разве не здорово иметь немного мозгов? | Isn't it marvelous to have some brains? |
У оклахомцев нет мозгов и эмоций. | Them Okies got no sense and no feeling. |
Мозгов у меня побольше, чем денег. | I have more brains than money to spare. |
В сущности, это начало процесса промывания мозгов. | Effectively, this is the brainwashing process that has begun. |
В сущности, это начало процесса промывания мозгов. | Effectively, this is the brainwashing process that has begun. |
Было очень много критериев для отбора мозгов. | There's a lot of criteria by which we're selecting these brains. |
У них на это мозгов не хватит. | These people aren't that smart. |
Разжижение мозгов для всех детей без исключения! | Brain death for all children. No child left behind. |
У вашей семейки нет ни капли мозгов! | Ain't an ounce of brains in your family! |
У меня нет мозгов, как я знаю. | I got no brains, that I know. |
На биологическом уровне, встреча это резонанс двух мозгов. | On a biological level, the encounter is the resonance between two brains. |
Я надеюсь, у тебя достаточно мозгов увидеть разницу. | I hope you have brains enough to see the difference. |
Даже Тому бы хватило мозгов этого не делать. | Even Tom wouldn't be stupid enough to do that. |
Во многих культурах различные виды мозгов считаются деликатесом. | In many cultures, different types of brain are considered a delicacy. |
Может и правда у него две пары мозгов | Maybe he is a whole wit after all. |
Пока что мы получили данные из двух мозгов. | We've done right now two human brains worth of data. |
А ты считаешь, что у тебя нет мозгов. | You'd think you didn't have any brains. |
А как же ты говоришь, если нет мозгов? | How can you talk if you haven't got a brain? |
Нет, мы ему уже сделали промывание, так что, даже предполагая худшее, можно считать, что он вне опасности. | No. We've already made him throw up. But even if we assume that he's out of danger |
Поэтому неудивительно, что имеет место утечка мозгов из Европы. | On average, a young European scientist working in the US receives 2.5 times more research support than in Europe. |
Для Ирака это утечка мозгов, восполнить которую будет сложно. | For Iraq, this is a brain drain that will be hard to repair. |
Похожие Запросы : промывания мозгов - утечка мозгов - утечка мозгов - промывание желудка - промывание носа - промывание легких - промывание импульса - импульсное промывание - промывание образцы - для промывания мозгов - обратная утечка мозгов - не требуется промывание