Перевод "обратная утечка мозгов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
утечка - перевод : утечка - перевод : обратная - перевод : утечка - перевод : обратная - перевод : утечка - перевод : обратная утечка мозгов - перевод : утечка - перевод : утечка - перевод : утечка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Утечка мозгов | The brain drain |
quot утечка мозгов quot | Brain drain |
Эмиграция quot утечка мозгов quot | Emigration and brain drain |
Утечка мозгов это благо для вас | Brains Drains Are Good for You |
Поэтому неудивительно, что имеет место утечка мозгов из Европы. | On average, a young European scientist working in the US receives 2.5 times more research support than in Europe. |
Для Ирака это утечка мозгов, восполнить которую будет сложно. | For Iraq, this is a brain drain that will be hard to repair. |
Поэтому неудивительно, что имеет место утечка мозгов из Европы. | No surprise, then, that a brain drain has developed. |
Утечка мозгов в англосаксонские страны, в частности США, является поразительной. | The brain drain to the Anglo Saxon countries, the US in particular, is astounding. |
Что еще более важно, сейчас наблюдается утечка иностранных мозгов в Испанию! | More importantly, foreign brains now drain to Spain! |
Для России результатом окажется дальнейшая утечка мозгов и еще большая деградация. | For Russia, the result will be a further brain drain and ever greater degradation. |
утечка мозгов, когда все наиболее образованные и квалифицированные уезжают и больше не возвращаются. | The brain drain where all of the most educated and qualified leave and never come back. |
Однако, в последнее время было сказано, что серьёзная утечка мозгов сделала разворот на 180 градусов. | However, more recently it has been said that this severe brain drain is making a u turn. |
Утечка мозгов способствует тому, что цикл низкого уровня развития повторяется, тогда как развитые страны продолжают процветать. | The brain drain and the cycle of underdevelopment continued, while developed countries thrived. |
Происходит настоящая утечка мозгов , и в определенной степени можно сказать, что Гайана готовит людей для экспорта. | There was a genuine brain drain and, in a way, Guyana was training people for export. |
Деловые центры становяться городами призраками утечка мозгов, когда все наиболее образованные и квалифицированные уезжают и больше не возвращаются. | It's downtowns becoming ghost towns. The brain drain where all of the most educated and qualified leave and never come back. |
Общества, принимающие ученых и других талантливых людей из тех стран, откуда наблюдается утечка мозгов , получают от этого огромную выгоду. | Societies that take in brain drained scientists and others benefit enormously. |
Сегодняшняя утечка мозгов происходит не только из развивающихся стран в более богатые страны, но и из европейских стран в США. | Today s brain drain is not only from emerging and developing countries to richer countries, but also from European countries to the US. |
С осуществлением национальной информационной платформы они верят, что непрерывная утечка мозгов квалифицированных специалистов и профессионалов в сфере IT будет приостановлена. | With the implementation of a national informational platform, they believe the ongoing brain drain of qualified Russian human resources and IT professionals could be reversed. |
Таким образом, утечка мозгов может быть благом как для стран, в которые они утекают, так и для стран, которые их экспортируют. | So a brain drain can be a good thing for recipient countries and also for brain exporting countries. Good, that is, if the drain is reversed one day. |
Таким образом, утечка мозгов может быть благом как для стран, в которые они утекают, так и для стран, которые их экспортируют. | So a brain drain can be a good thing for recipient countries and also for brain exporting countries. |
В таких случаях утечка мозгов представляет собой перелив мозгов , и такие выгоды, как денежные переводы и широкий спектр ресурсов, в значительной мере компенсируют потери с точки зрения инвестиций в образование и профессиональную подготовку. | In such cases, the brain drain represented a brain overflow and benefits, such as remittances and a vast array of resources, largely offset losses in terms of investment in education and training. |
Думаю там утечка... Думаю там утечка... газа. | I think the gas pipe is leaking. |
Кроме низкого уровня инвестиций, утечка мозгов, слабая инновационная деятельность и низкие зарплаты ученых также являютсяпроблемами, препятствующими развитию науки и техники в России. | In addition to limited investments, the phenomenon of brain drain ,particularly weak innovation and low salaries for scientists are alsoproblems for the development of the science and technology sector in Russia. |
Обратная | Reverse direction |
Восстановление Мозгов | प रत भ प नआर गमन |
Никаких мозгов. | No mind. |
Тут утечка. | Here's the leak. |
С. Утечка | Members and alternate members |
Утечка умов | Brain drain |
Обратная связь | are fulfilled by |
Обратная величина | Reciprocal |
Обратная черта | Backslash |
Обратная ссылка | Reference |
Обратная связь | Feedback |
Обратная связь... | Give Feedback... |
Обратная альбомная | Reverse landscape |
Обратная подача | Rear Feed Unit |
Обратная подача | Rear Tray |
Или обратная? | Or, they're negatively correlated? |
Промывка мозгов работает! | Brainwashing works! |
Трудность для мозгов. | A problem for the mind. |
Полезно для мозгов. | Best physic anybody ever had. |
В нефтепроводе утечка. | The oil pipeline is leaking. |
Есть утечка газа. | There's a gas leak. |
Имеется утечка газа. | There's a gas leak. |
Похожие Запросы : утечка мозгов - утечка мозгов - обратная утечка - промывание мозгов - промывания мозгов - промывание мозгов - для промывания мозгов