Перевод "для различных" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Лоток для различных целей | Multi Purpose Tray |
Лоток для различных целей | Multipurpose Tray |
Уровень детализации для различных объектов. | You can configure the detail levels for various objects here. |
имитация различных препятствий для автомобилей | simulated obstacle course for automobiles |
Программа для просмотра различных типов документов | Viewer for various types of documents |
Графический интерфейс для различных VPN клиентов | GUI for various VPN clients |
Эта комната используется для различных целей. | This room is used for various purposes. |
Выбор приложений для обеспечения различных функцийKeywords | Choose the default application for various services |
размеров чистого вознаграждения для различных классов | in the net remuneration ratios at various grades |
Проблема в том, чтобы учредить два различных типа ответственности для двух различных функций. | The problem is how to establish two different types of accountability for two different functions. |
Инструкции по установке для пакетов различных форматов | Optional |
Не сложно создать страницы для различных событий. | It is not difficult to create tabs for the different events. |
Этот процесс повторяется для различных времен задержки. | This process is repeated for many delay points. |
Каковы последствия для маркировки на различных упаковках? | What are the implications on marking for the different packages? |
Инструкции по установке для пакетов различных форматов | Installation instructions for the different package formats |
Выбор комбинаций клавиш для различных пунктов меню. | Choose shortcut keys for various menu items. |
Назначения по умолчанию для различных типов записей | Default destinations for the various types |
для различных больниц 200 000 немецких марок | Contribution of medicines for various hospitals 200 000 |
Данное законодательство необходимо также для установления личности для различных целей. | The legislation was also necessary to establish a person's identity for various purposes. |
С учетом существования различных международных водотоков может возникнуть необходимость в разных процедурах для различных дел. | Given the variety of international watercourses that existed, there might be a need for different procedures for different cases. |
Настроить комбинации клавиш для различных действий в программе. | Configure the keyboard keys you use to access the different actions. |
Для различных языков Нигерии в 1980 е гг. | However, these figures are regularly disputed in Nigeria. |
Роли создаются внутри организации для различных рабочих функций. | Design Within an organization, roles are created for various job functions. |
Для различных языков Нигерии в 1980 е гг. | Their westernmost representatives in Nigeria are the Tula Waja languages. |
d) следует получить конкретные показатели для различных уровней | (d) Specific indicators for different levels should be obtained. |
Е. Установление равного режима для различных источников кредита | E. Provide for equal treatment of diverse sources of credit |
Настроить комбинации клавиш для различных действий в программе. | The Shortcut configuration page allows you to assign shortcuts to kanagram action, and configure the shortcuts already assigned. |
Предусматриваются ассигнования для создания душевых в различных местах. | Provision is made for ablution facilities to be installed at various locations. |
Будут проведены другие совещания для рассмотрения различных вопросов. | Other meetings will be convened to address a variety of issues. |
Скажем, я делаю некоторые займы для различных проектов. | Let's say I make out some loans for different projects. |
Ага, для этого здесь есть 5 различных комбинаций. | Oh, there's 5 different spot for it. |
Мы обеспечиваем проведение различных групповых поддержек для общества. | We provide a lot of support groups for people. |
Компонент для управления проектами планирование и создание графика для различных проектов. | The component for project management, allowing for the planning and scheduling of various projects. |
Оно упрощает сбор и распространение свидетельств, соединяя контент из различных источников для использования на различных платформах. | It streamlines the task of collecting and disseminating evidence, drawing in content from multiple sources for distribution across many different platforms. |
Использовалась в различных конфигурациях для гонок различных американских гоночных серий ChampCar, NASCAR, драг гонки (гонки на скорость). | The three options on Riverside Raceway were the long course (), the short course (), and the NASCAR () course. |
Многие из этих инициатив касаются использования различных языков, искусства, музыки и религии для сближения представителей различных рас. | Many of these initiatives relate to the use of the various languages, art, music and religion, to build bridges across colour. |
На различных стадиях использовались два различных аргумента для того, чтобы завести переговоры в тупик и блокировать их. | At different stages, two different arguments were used in stalling and detouring the negotiations. |
Мы используем это слово для обозначения различных типов поведения. | We use the word to mean many different types of behaviour. |
Оно создало центральную власть, служащую защитой для различных организаций. | It has created a central authority serving as an umbrella for diverse organizations. |
Строились здания различных размеров, для размещения рот или батальонов. | A barrack or barracks is a building or group of buildings that houses soldiers. |
HBO использовал 20 различных камер для записи двух шоу. | HBO used 20 different cameras to record the two shows. |
Вы можете независимо задавать вывод для различных типов сообщений | You may independently set the output for various types of messages |
Создание различных видов подитогов для списка или базы данных | Create different kind of subtotals to a list or database |
69. Для достижения этих целей используется ряд различных средств. | There are several different means by which these objectives are pursued. |
Мы можем использовать это полотно для множества различных скульптур. | We can use this fabric to make many different sculptures. |
Похожие Запросы : для различных требований - для различных применений - для различных приложений - для различных целей - для различных целей - для различных применений - для различных целей - для различных аспектов - в различных - два различных - в различных - различных конструкций - из различных - несколько различных