Перевод "для срочных запросов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Основной сервер для запросов LDAP | Primary host for LDAP requests |
Использовать прокси сервер для запросов HTTP | Use this proxy for HTTP requests |
Использовать прокси сервер для запросов HTTP | Use this proxy for HTTP requests |
Каталог запросов | Temporary Requests |
Каталог запросов | Request folder |
Сервер, подключенный к Интернет, не настроен для обработки запросов. | The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to allow requests. |
Правительство недавно объявило о расширении программы срочных денежных пособий для вдов. | The government recently announced the extension of a program of emergency cash allowances to widows. |
Утилита запросов DNS | DNS Query Tool |
Режим автодополнения запросов. | Completion mode used for the query text. |
Журнал запросов SQL | Show SQL History |
Журнал запросов SQL | SQL Query History |
Пометка срочных сообщений как важные | Tagging urgent messages as important |
4. Процедура принятия срочных мер | 4. Urgent action procedure |
Она требует принятия срочных мер. | It requires urgent action. |
Переключиться в текстовое представление. В данный момент доступно только для запросов и означает переключает в просмотр SQL в проектировщике запросов. | Switch to Text View. Currently, only available for database queries and means switching to the SQL View of the Query Designer. |
XQuery язык запросов, разработанный для обработки данных в формате XML. | The language is developed by the XML Query working group of the W3C. |
12. Председатель Совета попечителей в консультации с секретариатом Фонда откликнулся на большее число срочных запросов отдельных жертв пыток или испытывающих трудности организаций, деятельность которых находилась под угрозой приостановления. | The Chairman of the Board of Trustees, in consultation with the Fund secretariat, has responded to a greater number of emergency requests submitted either by individual torture victims or by organizations in financial difficulties, which were faced with the possibility of having to discontinue their activities. |
Выполнение расширенных DNS запросов | Perform advanced DNS queries |
Некоторые из её запросов | Some of her searches |
Мы получаем множество запросов. | We get a lot of requests. |
История успешно выполненных запросов | History if past queries successfully completed |
Количество удовлетво ренных запросов | Number of requests received implemented |
Рассмотрение запросов от ВОО | Deal with requests from SBI |
Изза его СЕРЬЁЗНЫХ ЗАПРОСОВ! | Because of his EARNEST REQUEST! |
Поле ввода для отправки запросов к поисковым машинам типа Google. Name | Provides a text box for easier access to search engines like Google. |
Таким образом, гарантируется использование государственных фондов для удовлетворения запланированных видов запросов. | This implies a need to take into account to a greater extent the dynamics of binational or multinational groups, which are totally different from that of single culture groups. |
Методы автоматического рассуждения используется для ввода новых таблиц и для выявления проблем и для оптимизации запросов. | Automated reasoning techniques can be used to input new tables and to detect problems and to optimize queries. |
Максимальный размер HTTP запросов и файлов для печати. По умолчанию без ограничений. | Controls the maximum size of HTTP requests and print files. The default setting is 0, which disables this feature. |
Создание и выполнение запросов XPath | Build and execute XPath queries |
Составление запросов к базам данных | Designing Database Queries |
Каталог запросов обращения к серверу | Temporary Requests where to find the server |
Слишком много запросов к приложению. | The application has reached the maximum number of requests allowed. |
Выражение на языке запросов службы | A constraint expressed in the trader query language |
Количество запросов отдачи и загрузки | The number of download and upload requests |
Она предоставляет основные капиталы для других отраслей экономики и производит конечные продукты для удовлетворения запросов потребителей. | It provides the essential inputs for other sectors of the economy and produces the end products to satisfy consumer needs. |
Управление базами данных, создание запросов и отчетов для слежения и управления вашей информацией. | Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base. |
В этом поле укажите IP адрес шлюза для запросов за пределы локальной сети. | Use this field to specify the IP address of the gateway for requests outside the local network. |
Мы надеемся, что эти программы помогут начать и успешно осуществить программу срочных действий для Африки. | We hope that these programmes will contribute to the launching and success of the urgent action for Africa programme. |
Служба запросов поисковой системы Nepomuk не запущена, без неё обработка поисковых запросов невозможна. NAME OF TRANSLATORS | The Nepomuk query service is not running. Unable to answer queries without it. |
Entrez утилита запросов баз данных NCBI | Entrez NCBI Database Querying Tool |
Масло удовлетворит примерно 60 имеющихся запросов. | Palm will supply nearly 60 percent of that demand. |
Рассмотрение запросов, представляемых по статье 8. | Consideration of requests submitted under Article 8. |
Рассмотрение запросов, представляемых по статье 8. | Address by the Secretary General of the United Nations (and other distinguished guests). |
общее число запросов 6 097 685 | Total number of hits 6,097,685 Total number of pages printed 1,502,146. |
Запись всех запросов и изменений состояния. | Log all requests and state changes. |
Похожие Запросы : для срочных вопросов - для срочных вопросов - для запросов - для запросов - для запросов продажей - для всех запросов - контакт для запросов - для любых запросов - для всех запросов - для любых запросов - для дальнейших запросов - для дальнейших запросов - для запросов будущих - для любых запросов