Перевод "для этой работы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : для - перевод : для - перевод : работы - перевод : работы - перевод : для - перевод : работы - перевод : для этой работы - перевод : для - перевод : для - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она подходит для этой работы. | She is fit for the job. |
Для этой работы не нашлось добровольцев. | There were no volunteers for the job. |
Он хорошо подходит для этой работы. | He is a good man for the job. |
Для этой работы нужна куча терпения. | Such work postulate a lot of patience. |
Том не подходит для этой работы. | Tom is unfit for that job. |
Том подходящий человек для этой работы. | Tom is the right man for the job. |
Том лучший кандидат для этой работы. | Tom is the best candidate for the job. |
Том подходящий человек для этой работы. | Tom is a good man for the job. |
Том подходящий человек для этой работы. | Tom is the man for the job. |
Начальник выбрал меня для этой работы. | The boss picked me to do the job. |
Ты прекрасно подходишь для этой работы. | You're perfect for the job. |
Вы прекрасно подходите для этой работы. | You're perfect for the job. |
Том идеальный человек для этой работы. | Tom is the perfect man for the job. |
Том подходящий человек для этой работы. | Tom is the right man for this job. |
Том не подходит для этой работы. | Tom isn't the right man for this job. |
Том не подходит для этой работы. | Tom isn't fit for the job. |
Том для этой работы не подходит. | Tom isn't the right man for this job. |
Том неподходящий человек для этой работы. | Tom isn't the right man for this job. |
Том не годится для этой работы. | Tom isn't fit for the job. |
Том неподходящий человек для этой работы. | Tom isn't the man for the job. |
Вы подходящий человек для этой работы. | You're the right man for this job. |
Ты подходящий человек для этой работы. | You're the right man for this job. |
Oн слишком молод для этой работы. | Pretty young for that job. |
Ты лучше всех подходишь для этой работы. | You're the best man for the job. |
Вам решать, кого выбрать для этой работы. | It rests with you to decide whom to choose for the job. |
Он является подходящим человеком для этой работы. | He is the proper person for the job. |
Она подходит по возрасту для этой работы. | Her age qualifies her for the job. |
Они считают его непригодным для этой работы. | They consider him unfit for the job. |
Нам нужен для этой работы инженер электротехник. | We need an electrical engineer for this job. |
Нам нужен для этой работы квалифицированный механик. | We need an expert mechanic for this job. |
Ты бы прекрасно подошёл для этой работы. | You'd be perfect for this job. |
Вы не слишком молоды для этой работы? | Aren't you too young for that job? |
Ты не слишком молод для этой работы? | Aren't you too young for that job? |
Ты не слишком молода для этой работы? | Aren't you too young for that job? |
Я становлюсь слишком стар для этой работы. | I'm getting too old for this job. |
Кого бы вы порекомендовали для этой работы? | Who would you recommend for the job? |
Кого бы ты порекомендовал для этой работы? | Who would you recommend for the job? |
Том идеально подошёл бы для этой работы. | Tom would be perfect for this job. |
Думаю, Том не подходит для этой работы. | I think Tom isn't the right man for the job. |
Установите пакет gettext для работы этой функции | Install gettext package for this feature to work |
Несомненно, он лучше всех подходит для этой работы. | He is, without question, the best man for the job. |
Не думаю, что он подходит для этой работы. | I don't think he is fit for the job. |
Он именно тот, кто нужен для этой работы. | He is the very man for the job. |
Том тот, кто нам нужен для этой работы. | Tom is the right man for the job. |
Том не считает себя годным для этой работы. | Tom doesn't think he is up to the job. |
Похожие Запросы : до этой работы - от этой работы - для работы - для работы - для работы - для работы - для работы - для работы - для работы - для работы - для этой группы - для этой встречи - для этой путаницы - для этой темы