Перевод "дней на" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : дней - перевод :
ключевые слова : Rest Next Five Look Take Going

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На сколько дней?
For how many days?
На восемь дней.
Eight days.
На 90 дней.
For ninety days.
на определенное количество дней.
For a specified number of days.
на определенное количество дней.
The Fast is to be observed for a fixed number of days.
Всего на несколько дней.
Just for a few days.
Всего на пару дней.
It's just for a few days.
Пять дней на корабле.
Five days on a boat.
На несколько дней, да.
A few days, yes.
Хватит на пару дней.
Enough for a few days.
И исполнилось ему сорок дней, ибо столько дней употребляется на бальзамирование, и оплакивали его Египтяне семьдесят дней.
Forty days were fulfilled for him, for that is how many the days it takes to embalm. The Egyptians wept for him for seventy days.
И исполнилось ему сорок дней, ибо столько дней употребляется на бальзамирование, и оплакивали его Египтяне семьдесят дней.
And forty days were fulfilled for him for so are fulfilled the days of those which are embalmed and the Egyptians mourned for him threescore and ten days.
25 дней на мотоцикле, один!!
25 days on a motorcycle, alone!
Этого хватит на пять дней.
It's enough for five days.
40 долларов на семь дней.
40 dollars for seven days.
Она останется на 5 дней.
She will stay for 5 days.
Я уезжаю на несколько дней.
I'm going away for a few days.
Я на несколько дней уезжаю.
I'm going away for a few days.
Я уезжал на несколько дней
I travelled for a few days
на пять дней 15,00 евро.
a five day ticket EUR 15,00.
Всего лишь на несколько дней.
Just for a few days.
Он уехал на несколько дней.
He went away for a few days.
Ты уезжаешь на пару дней.
You leave in two days.
Как минимум на восемь дней.
At least eight days.
Дай мне пару дней на размышление.
Let me think it over for a couple of days.
Я беру отгул на пару дней.
I'm taking a couple of days off.
Я останусь только на несколько дней.
I'll only be staying a few days.
Лайка находилась на орбите семь дней.
Laika orbited Earth for seven days.
Я останусь ещё на несколько дней.
I'll stay a few more days.
Я хочу остаться на несколько дней.
I want to stay for several days.
Я хочу остаться на несколько дней.
I want to stay a few days.
Я хочу остаться на несколько дней.
I want to stay for a few days.
Том остановился там на несколько дней.
Tom stayed there for several days.
Вы можете остаться на несколько дней?
Can you stay for a few days?
Ты можешь остаться на несколько дней?
Can you stay for a few days?
Останься с нами на несколько дней.
Stay with us for a few days.
Останьтесь с нами на несколько дней.
Stay with us for a few days.
Том решил остаться на несколько дней.
Tom has decided to stay a few days.
Сколько дней ты на это потратил?
How many days did you spend doing that?
Сколько дней вы на это потратили?
How many days did you spend doing that?
Сколько дней на это обычно требуется?
How many days does it usually take?
На всё это ушло пару дней.
I thought it kind of sucked.
Съёмки проходили на протяжении 45 дней.
Filming was completed in 45 days.
Все было отложено на 10 дней.
It was delayed by 10 days.
Мы закрыли офис на пару дней.
We gave the office a few days off.

 

Похожие Запросы : дней на складе - на несколько дней - дней на складе - дней на рынке - на пять дней - задерживается на несколько дней - на 30 дней уведомления - на 60 дней видимости - дней нетто - Количество дней - дней вперед - несколько дней - дней до