Перевод "дней на" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На сколько дней? | For how many days? |
На восемь дней. | Eight days. |
На 90 дней. | For ninety days. |
на определенное количество дней. | For a specified number of days. |
на определенное количество дней. | The Fast is to be observed for a fixed number of days. |
Всего на несколько дней. | Just for a few days. |
Всего на пару дней. | It's just for a few days. |
Пять дней на корабле. | Five days on a boat. |
На несколько дней, да. | A few days, yes. |
Хватит на пару дней. | Enough for a few days. |
И исполнилось ему сорок дней, ибо столько дней употребляется на бальзамирование, и оплакивали его Египтяне семьдесят дней. | Forty days were fulfilled for him, for that is how many the days it takes to embalm. The Egyptians wept for him for seventy days. |
И исполнилось ему сорок дней, ибо столько дней употребляется на бальзамирование, и оплакивали его Египтяне семьдесят дней. | And forty days were fulfilled for him for so are fulfilled the days of those which are embalmed and the Egyptians mourned for him threescore and ten days. |
25 дней на мотоцикле, один!! | 25 days on a motorcycle, alone! |
Этого хватит на пять дней. | It's enough for five days. |
40 долларов на семь дней. | 40 dollars for seven days. |
Она останется на 5 дней. | She will stay for 5 days. |
Я уезжаю на несколько дней. | I'm going away for a few days. |
Я на несколько дней уезжаю. | I'm going away for a few days. |
Я уезжал на несколько дней | I travelled for a few days |
на пять дней 15,00 евро. | a five day ticket EUR 15,00. |
Всего лишь на несколько дней. | Just for a few days. |
Он уехал на несколько дней. | He went away for a few days. |
Ты уезжаешь на пару дней. | You leave in two days. |
Как минимум на восемь дней. | At least eight days. |
Дай мне пару дней на размышление. | Let me think it over for a couple of days. |
Я беру отгул на пару дней. | I'm taking a couple of days off. |
Я останусь только на несколько дней. | I'll only be staying a few days. |
Лайка находилась на орбите семь дней. | Laika orbited Earth for seven days. |
Я останусь ещё на несколько дней. | I'll stay a few more days. |
Я хочу остаться на несколько дней. | I want to stay for several days. |
Я хочу остаться на несколько дней. | I want to stay a few days. |
Я хочу остаться на несколько дней. | I want to stay for a few days. |
Том остановился там на несколько дней. | Tom stayed there for several days. |
Вы можете остаться на несколько дней? | Can you stay for a few days? |
Ты можешь остаться на несколько дней? | Can you stay for a few days? |
Останься с нами на несколько дней. | Stay with us for a few days. |
Останьтесь с нами на несколько дней. | Stay with us for a few days. |
Том решил остаться на несколько дней. | Tom has decided to stay a few days. |
Сколько дней ты на это потратил? | How many days did you spend doing that? |
Сколько дней вы на это потратили? | How many days did you spend doing that? |
Сколько дней на это обычно требуется? | How many days does it usually take? |
На всё это ушло пару дней. | I thought it kind of sucked. |
Съёмки проходили на протяжении 45 дней. | Filming was completed in 45 days. |
Все было отложено на 10 дней. | It was delayed by 10 days. |
Мы закрыли офис на пару дней. | We gave the office a few days off. |
Похожие Запросы : дней на складе - на несколько дней - дней на складе - дней на рынке - на пять дней - задерживается на несколько дней - на 30 дней уведомления - на 60 дней видимости - дней нетто - Количество дней - дней вперед - несколько дней - дней до