Перевод "дней суда" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
c) промежуток между решением Высокого суда и решением суда Бадалоны о приостановлении составил 238 дней. | (c) The interval between the Superior Court apos s order and the Badalona Court apos s order of suspension was 238 days. |
Для разбирательства дел 11 задержанных, ожидающих суда, потребуется около 682 дней судебных заседаний. | Trials of the eleven detainees awaiting trial will require about 682 trial days. |
Ему пришлось провести сто восемь дней в заключении до суда 22 декабря 1930 года. | He spent 108 days in jail between his arrest and trial on December 22, 1930. |
Г ну Папахристосу разрешили встретиться с адвокатом только за семь дней до начала суда. | Mr. Papachristos was allowed counsel only seven days before the trial began. |
Всего лишь несколько дней назад моя делегация с большим вниманием следила за представлением доклада Суда Председателем Международного Суда г ном Мохаммедом Бедауи. | In the General Assembly just a few days ago my delegation followed very carefully the introduction by the President of the ICJ, Mr. Mohammed Bedjaoui, of the report on the Court. |
Для разбирательств в отношении девяти задержанных, ожидающих суда, потребуется 558 дней судебных заседаний (пункт 33). | Trials of the nine detainees awaiting trial will require about 558 trial days (para. |
b) промежуток между решением суда Бадалоны и подтверждением этого решения Высоким судом составил 360 дней | (b) The interval between the Badalona Court apos s order and the Superior Court apos s confirmatory order was 360 days |
Рокуэлл требовал суда, но вместе этого был отправлен в психиатрическую больницу на 30 дней для обследования. | Rockwell demanded a trial, however was instead committed to a psychiatric hospital for thirty days. |
Пока слушается дело, суд назначит управляющего Мидасом. Передача по решению суда будет действовать всего несколько дней. | Until the case is heard, the court appoints a receiver to operate the Midas, the takings being held aside subject to a court order, a matter of a few days. |
Прецедент стал известен как дело Пятёрки из ОАЭ Бин Гайт может обжаловать постановление суда в течение 30 дней. | He may appeal the sentence within 30 days. |
Количество дней Количество человеко дней | Military personnel observers of days days allowance |
Эти события являются подтверждением способности Суда завершить процессы по делам отдельных обвиняемых в течение ограниченного числа дней судебных разбирательств. | These developments confirm the Tribunal's capacity to complete single accused cases within a limited number of trial days. |
Число дней Общее число человеко дней | date monitors of days person days of months person months |
13 февраля 1964 года, за пять дней до суда над ним, доктор В. Хайде повесился в тюремной камере в Буцбахе. | On 13 February 1964, five days before his trial was to start, Dr. Heyde hanged himself at the prison in Butzbach. |
Дней | Days |
дней | Days |
дней | After the Start |
дней | Login name |
дней | Remove |
Дней | Days |
дней | days |
Дней? | DDays? |
a В среднем за 2004 год 14 дней октябрь 29 дней, ноябрь 25 дней и декабрь 19 дней. | a 2004 average, 14 days October, 29 days November, 25 days and December, 19 days. |
Первые 30 дней (209 человеко дней) 300 | First 30 days (209 person days) . 300 |
Первые 30 дней (388 человеко дней) 47 700 | First 30 days (388 person days) . 47 700 |
Вторые 30 дней (480 человеко дней) 44 700 | Second 30 days (480 person days) . 44 700 |
Первые 30 дней (209 человеко дней) 4 400 | First 30 days (209 person days) . 4 400 |
Первые 30 дней (247 человеко дней) 30 400 | First 30 days (247 person days) . 30 400 |
Вторые 30 дней (390 человеко дней) 38 900 | Second 30 days (390 person days) . 38 900 |
Кроме того, Председателю Трибунала будет выплачиваться надбавка, эквивалентная той, которая выплачивается Председателю Суда, пересчитанная на пропорциональной основе для периода в 45 дней. | In addition, the President of the Tribunal will be paid an allowance equivalent to that paid to the President of the Court, prorated for the 45 day period. |
От дней | From days |
5 дней | 5 Days |
6 дней | 6 Days |
90 дней | 90 days |
Количество дней | How many days? |
Человеко дней | Person days |
Количество дней | date troops days days of months months |
Количество дней | Number of |
Количество дней | days Total |
Продолжительность (дней) | Duration days (estimated) |
Несколько дней. | A few days. |
Пару дней. | May I stay in your country house? |
Дней не .. | Days did not .. |
Много дней... | We spend long days ... |
Несколько дней. | Few days. |
Похожие Запросы : решение суда - для суда - грузовые суда - сотрудники суда - дата суда - одобрение суда - прогулочные суда - приговор суда - без суда - администрация суда - морские суда - осведомленность суда - день суда