Перевод "добавлять новые" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Так зачем добавлять новые трудности? | So why add more complications? |
Я предпочитаю переводить старые предложения, а не добавлять новые. | I prefer translating old sentences to adding new ones. |
Автоматически добавлять новые слова в список предлагаемых к завершению | Automatically add new words to suggestion list |
Таким способом мы можем добавлять новые шарики к скульптуре. | In this fashion we can attach new balloons to the sculpture. |
Они готовы добавлять новые реактивы, менять дозировки, температурные режимы. | They are ready to add new reagents, change doses, temperature controls. |
И мы будем регулярно добавлять новые функции в будущем. | And, we will be adding new features regularly in the months and years to come. |
Можно добавлять новые объекты (такие как оружие, здания и т. | It's possible to add new objects (such as Clonks, weapons, buildings, etc. |
Так что я решил, что это положительные отзывы, и продолжил добавлять новые и новые видео. | So I view that as positive feedback and I just kept going adding more and more and more and more content. |
Здесь вы можете управлять модулями, добавлять новые. Опишем каждый его элемент | This dialog lets you manage all defined plugins and lets you add new ones. We will describe each GUI element in here |
Не добавлять новые трассировки в отчет, а посылать на стандартный вывод. | Do not put the new traces into the report, but write them to stdout. |
Эта карта может быть обновлена. И мы можем добавлять новые данные. | This map can be updated, and we can add in new data. |
Мы обещали не добавлять новые функции, и за счёт этого снизить цену. | We've pledged not to add features, but to bring that price down. |
Она должна позволять нам добавлять новые элементы и делать проверку на наличие элемента. | All we have to do there is be able to add new members and check for membership. |
Новые таймеры обратного отсчёта располагаются здесь. Отсюда их можно удалять, добавлять, запускать и останавливать. | New countdowns are put here. You can add and remove them, and stop and start them. |
Если 10 я версия выходит на следующей неделе, бессмысленно добавлять новые функции в 9 ю. | If version 10 is coming out next week, there's no point in adding more functionality into version nine. |
Не добавлять | Do Not Add |
Не добавлять | Do Not Add |
Добавлять подпись | Enable signature |
Добавлять подпись | Obtain signature text from |
Добавлять пробел | Orientation |
Автоматически добавлять подпись | Automatically append signature |
Добавлять подпись автоматически | Append signature automatically |
Всегда добавлять ссылки | Always add links |
Автоматически добавлять водород | Adjust Hydrogens Automatically |
Автоматически добавлять подпись | Append own signature automatically |
Автоматически добавлять подпись | Append signature automatically |
Виртуальные функции просты в написании, но обычно нет возможности добавлять новые операции без доступа к исходному коду. | Virtual functions are simple to write, but it is usually impossible to add new operations to nodes without access to the source code. |
Добавлять информацию в файлы | Add information to files |
Добавлять дату и время | Date Time |
Добавлять дату и время | Add Date Time |
Автоматически добавлять в коллекцию | Auto Add to Collection |
Автоматически добавлять область текста | Provide main text area |
Добавлять нумерацию очень легко! | Adding numbers is very easy! |
Вы можете добавлять их. | You can put them in there. |
Палитры Interface Builder являются полностью расширяемыми, то есть любой разработчик может разрабатывать новые объекты и добавлять их к палитре IB. | Interface Builder's palettes are completely extensible, meaning any developer can develop new objects and add palettes to Interface Builder. |
Базу данных можно определить как набор данных с одной тематикой, организованных способом, позволяющим легко их просматривать, изменять и добавлять новые. | You can define a database as a collection of data on one topic. It is organised in a way allowing to easily browse the information, make changes or add new items. |
Не нужно добавлять пищевые отходы. | Don't add your kitchen garbage. |
Подумайте стоит ли добавлять наречие? | Ask yourself do I really need that adverb? |
Нужно ли добавлять чтото еще? | Do I have to say anything more? |
В 2001 году Поль Пулен (из Марселя, Франция) начал добавлять новые возможности в АБИС Koha, наиболее значимой была поддержка многих языков. | In 2001, Paul Poulain (of Marseille, France) began adding many new features to Koha, most significantly support for multiple languages. |
Даже в самых населенных городах, новые разработки часто вынуждены добавлять определенное каличество парковки, в следствии чего уличная парковка становится очень дешевая. | Even in the most dense cities new developments are often required to add a certain number of car parking spaces and the on street car parking is made very cheap. |
Том сказал Мэри не добавлять сахар. | Tom told Mary not to add sugar. |
Том попросил Мэри не добавлять сахар. | Tom told Mary not to add sugar. |
Я не хочу добавлять Тому неприятностей. | I don't want to add trouble to Tom. |
Добавлять структуры UDF к файловой системе | Add UDF structures to the file system |
Похожие Запросы : добавлять новые функции - добавлять новые функции - будет добавлять - продолжать добавлять - добавлять шум - добавлять и удалять - добавлять и удалять - новые новые технологии - новые и новые - новые акции - новые возможности - новые акции - новые новости