Перевод "добрая женщина" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Красивая женщина добрая. | The beautiful woman is kind. |
Ты добрая женщина. | You're a kind woman. |
Вы добрая женщина. | You're a kind woman. |
Твоя мать добрая женщина. | Your mother is a kind woman. |
Вы получите награду, добрая женщина. | You'll be rewarded, my good woman. |
Думаю, она самая добрая женщина на земле. | I think she is the kindest woman on earth. |
Мс Уилкс, вы самая добрая женщина, какую я знаю. | Mrs. Wilkes, there ain't never been a lady nice to me like you was. |
Она добрая. | She is kind. |
Она добрая. | She's good. |
Я добрая. | I am kind. |
Она добрая ведьма. | She's a benevolent witch. |
Я добрая христианка. | I'm a good Christian. |
Старая добрая аркадаName | The old game theme revisited |
Старая добрая Россия. | Good ol' Russia. |
Старая добрая Мэгги. | Dear old Maggie. |
Старая добрая Бланш! | Good old Blanche ! |
Старая добрая Земля. | Good old Earth. |
Старая добрая Марго! | Good old Margot! |
Добрая миссис Вилсон. | Wonderful Mrs Wilson. |
Твоя добрая фея? | Your fairy godmother? |
Добрая и отзывчивая. | Warm and helpful. |
Экая ты добрая. | Boy, what a fruitcake you are. |
Старая добрая базука. | The good old bazooka. |
Но, право, она добрая. | Really she is kind. |
Она очень добрая девушка. | She is a very kind girl. |
Она добрая по природе. | She is kindhearted by nature. |
Владелец дома добрая душа. | The owner of the house is a kind soul. |
Да пребудет добрая воля! | May good will prevail! |
Спасибо, милая добрая птичка! | Thank you , my dear good bird ! |
Она добрая, нежная девочка. | She's a good, gentle girl. |
Ваша добрая мать ждет. | Your good mother will be waiting. |
Миссис МакГонагл добрая христианка. | A fine Christian woman, Mrs. McGonigle. |
Старая добрая школа Джексона. | Good old Jackson High. |
Милая, добрая, таинственная гостья. | Dear, kind, mysterious guest. |
Вам нужна добрая сиделка. | You need a kind nurse. |
Вам нужна добрая сиделка. | If you get a look at her, you may not like her. |
Мэри и умная, и добрая. | Mary is both intelligent and kind. |
Джейн очень красивая и добрая. | Jane is very pretty and kind. |
Я считаю, что она добрая. | I think she is kind. |
Милая, добрая и сострадательная девушка. | Eventually after taking V.V. |
Мисс Йеллан моя добрая знакомая. | Try to understand this. Miss Yellan is my friend. |
Ты добрая или злая фея? | Are you a good witch or a bad witch? |
Добрая фея Севера прислала меня. | The Good Witch of the North sent me. |
Ты такая добрая и чуткая. | You're very sweet and thoughtful. |
Она такая добрая, так живая. | She's so gracious So vivacious |
Похожие Запросы : добрая воля - она добрая - добрая девочка - добрая улыбка - женщина, - женщина, - наша добрая воля - старая добрая Англия - старая добрая Европа - старая добрая германия - старая добрая британия - кормящая женщина