Перевод "доверие с деньгами" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

доверие - перевод : доверие - перевод : доверие с деньгами - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы обнаружили, что доверие вызывает всплеск окситоцина и порождает ответное действие стремление поделиться деньгами.
Oxytocin is what bonds mammals to their offspring, and in humans makes spouses care about and love each other.
Мы обнаружили, что доверие вызывает всплеск окситоцина и порождает ответное действие стремление поделиться деньгами.
We have found that trust causes a spike in oxytocin and begets reciprocation the sharing of money.
С нашими деньгами.
With our 600.
Нет,с деньгами.
No, financial.
Хорошо с деньгами.
Must be nice to have dough.
С моими деньгами...
Let it go. Sure, take his side.
Вор скрылся с деньгами.
The thief got away with the money.
Он скрылся с деньгами.
He absconded with the money.
Он сбежал с деньгами.
He ran away with the money.
Он скрылся с деньгами.
He fled with the money.
Том сбежал с деньгами.
Tom ran away with the money.
Что случилось с деньгами?
What's happened to the money?
Что стало с деньгами?
What's happened to the money?
Что случилось с деньгами?
What happened to the money?
Что стало с деньгами?
What happened to the money?
С деньгами сейчас туго.
Money is tight right now.
С деньгами сейчас напряг.
Money is tight right now.
Тогда, как с деньгами?
Then, as to money?
Не обмани с деньгами.
Just see that money gets here.
А что с деньгами? ..
What about the money?
От мешков с деньгами?
That's from counting money.
И помогу с деньгами.
GIVE YOU MONEY.
Женщину с её деньгами?
A woman with her kind of money?
С деньгами не шутят.
Don't joke about money.
Что случилось с мешком с деньгами?
What happened to the bag of money?
Глупо равнять счастье с деньгами.
It is foolish to equate money with happiness.
Что ты сделал с деньгами?
What did you do with that money?
Он скрылся вместе с деньгами.
He absconded with the money.
Что ты сделал с деньгами?
What did you do with the money?
У Тома туго с деньгами.
Tom is running short of money.
У Тома туго с деньгами.
Tom is hard up for money.
Фома сбежал вместе с деньгами.
Tom got away with the money.
Фома удрал вместе с деньгами.
Tom got away with the money.
Фома улизнул вместе с деньгами.
Tom got away with the money.
Фома ускользнул вместе с деньгами.
Tom got away with the money.
Фома свалил вместе с деньгами.
Tom got away with the money.
Что Том сделал с деньгами?
What did Tom do with the money?
У Тома проблемы с деньгами.
Tom has money problems.
Что вы сделали с деньгами?
What did you do with the money?
Что случилось с остальными деньгами?
What happened to the rest of the money?
Что нам делать с деньгами.
What do we do with money.
Не спеши с деньгами, девица.
Hold your coin, maiden!
Что ты сделал с деньгами!
What have you done with the money!
Что же делать с деньгами?
What will I take the bank for?
Он помог мне с деньгами.
He helped me with the money.

 

Похожие Запросы : обращаться с деньгами - расставание с деньгами - часть с деньгами - осторожны с деньгами - дело с деньгами - обращения с деньгами - мешки с деньгами - загружается с деньгами - доверие с - часть с наличными деньгами - вровень с наличными деньгами - иметь дело с деньгами - управлять деньгами - рисковать деньгами