Перевод "договор между" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

между - перевод : между - перевод : договор - перевод : между - перевод : договор между - перевод : между - перевод : между - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Договор о ядерных взрывах Договор между Союзом Советских Социалистических
AGREEMENT Union of Soviet Socialist Republics on Measures to
Не рчинский договор (редко Нерчинский трактат ) мирный договор между Россией и Китаем, впервые определивший отношения и границу между двумя государствами.
The Treaty of Nerchinsk of 1689 (Russian Нерчинский договор ) was the first treaty between Russia and China.
Лиссабонский договор вызвал значительные разногласия между отдельными организациями .
Lisbon Treaty caused significant imbalance between individual institutions.
a) первоначальный договор означает договор между цедентом и должником, из которого возникает уступленная дебиторская задолженность
(a) Original contract means the contract between the assignor and the debtor from which the assigned receivable arises
Несмотря на договор, отношения между двумя компаниями оставались напряжёнными.
The incident Despite the treaty, relations between the two companies remained tense.
Для экспертизы подписывается соответствующий договор между заявителем и экспертом.
For the examination to be conducted, the applicant enters into a written agreement with the expert.
Договор Мальярино Байдлэка (также известный как договор Байдлэка и Новогранадский договор) договор, подписанный между Новой Гранадой (ныне Колумбия и Панама) и Соединёнными Штатами Америки 12 декабря 1846 года.
The Mallarino Bidlack Treaty (also known as the Bidlack Treaty and Treaty of New Granada) was a treaty signed between New Granada (today Colombia and Panama) and the United States, on December 12, 1846.
Нортгемптонский договор 1328 года мирный договор между Шотландией и Англией, завершивший первый период войны за независимость Шотландии.
The Treaty of Edinburgh Northampton was a peace treaty, signed in 1328 between the Kingdoms of England and Scotland.
Первоначальный договор в контексте уступки означает договор между цедентом и цессионарием, из которого возникает уступленная дебиторская задолженность.
(v) Original contract in the context of an assignment means the contract between the assignor and the account debtor from which the assigned receivable arises.
Новый договор между Америкой и Чили выглядит благоприятным для Чили.
The new treaty between America and Chile also represented an opportunity.
В этом отношении Договор о партнёрстве и сотрудничестве, подписанный между
TACISTACIS cannotcannot forceforce governmentsgovernments toto changechange theirtheir policiespolicies oror toto e m b r a c e e m b r a c e reformreform anyany quickerquicker thanthan wishwish ititcancan onlyonly adviseadvise andand assistassist
Договор по ПРО Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки об ограничении систем противоракетной обороны
ICBM Intercontinental ballistic missile IFRB International Frequency Registration Board
Константинопольский договор 1479 года мирный договор, заключенный между Османской империей и Венецианской республикой в Константинополе 25 января 1479 года.
The Treaty of Constantinople was signed on January 25, 1479, which officially ended the fifteen year war between the Republic of Venice and the Ottoman Empire.
f) quot договор о закупках quot означает договор между закупающей организацией и поставщиком (подрядчиком), заключаемый в результате процедур закупок
(f) quot procurement contract quot means a contract between the procuring entity and a supplier or contractor resulting from procurement proceedings
g) quot договор о закупках quot означает договор между закупающей организацией и поставщиком (подрядчиком), заключаемый в результате процедур закупок
(g) quot Procurement contract quot means a contract between the procuring entity and a supplier or contractor resulting from procurement proceedings
В 1978 году между Японией и Китаем был заключён мирный договор.
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.
Этот Договор укрепляет взаимное доверие не только между странами членами АСЕАН, но и между соседними странами.
The Treaty would increase mutual trust not only among the ASEAN member countries, but also with neighbouring States.
Адрианопольский мирный договор 1829 года мирный договор между Россией и Османской империей (Турцией), завершивший русско турецкую войну 1828 1829 гг.
The Treaty of Adrianople (also called the Treaty of Edirne) concluded the Russo Turkish War of 1828 29, between Russia and the Ottoman Empire.
Мухалаа взаимно согласованный между мужем и женой договор о прекращении брачных отношений.
Mukhala ah is a mutually agreed contract between husband and wife to terminate the marital relationship.
Ориентированные на согласие переговоры могут срабатывать, когда подписывается договор между победителями и побежденными т.е. между сильным и слабым.
Consensus oriented negotiations can work when a treaty is being struck between victors and vanquished ampnbsp the strong and the weak.
30 июня 2011 года, наконец, было достигнуто согласие между сторонами и подписан валютный договор между ЕС и Андоррой.
A monetary agreement was eventually agreed to by Andorra and the EU in February 2011, and the agreement was signed on 30 June 2011.
Тогда же подписан очень важный договор о сотрудничестве между Тюменской и Минской областями.
At that time, a very important cooperation agreement was signed between Tyumen and Minsk regions.
Договор между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки о сокращении стратегических наступательных потенциалов
Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Strategic Offensive Reductions
Договор?
Agreement?
Договор определил границы между Персией и Османской империей, за ним последовали двадцать лет мира.
The treaty defined the border between Iran and the Ottoman Empire and was followed by twenty years of peace.
Договор оформил бы прогресс, уже достигнутый в деле установления миролюбивых отношений между нашими странами.
A treaty would put the capstone on the advances we have already made towards peaceful relations between our countries.
После решения вопроса между сторонами агенты по недвижимой собственности подготавливают договор, который подписывается сторонами.
Once the parties have agreed, the real estate agents prepare the contract, which the parties sign.
Кроме того, в октябре 1994 года был подписан мирный договор между Иорданией и Израилем.
Also a peace treaty between Jordan and Israel was signed in October 1994.
Договор о мире между Израилем и Сирией может привести к историческим последствиям, которые выходят за рамки соглашения между двумя странами.
A peace treaty between Israel and Syria may produce a historic result greater than just an agreement between two countries.
1. Если преступления, предусмотренные статьей 10, не включены в качестве преступлений, влекущих выдачу, в любой договор о выдаче, существующий между государствами участниками, они считаются включенными в качестве таковых в такой договор между ними.
1. To the extent that the crimes set out in article 10 are not extraditable offences in any extradition treaty existing between States Parties, they shall be deemed to be included as such therein.
1. Если преступления, предусмотренные статьей 11, не включены в качестве преступлений, влекущих выдачу, в любой договор о выдаче, существующий между государствами участниками, они считаются включенными в качестве таковых в такой договор между ними.
quot 1. To the extent that the crimes set out in article 11 are not extraditable offences in any extradition treaty existing between States Parties, they shall be deemed to be included as such therein.
1. Если преступления, предусмотренные статьей 11, не включены в качестве преступлений, влекущих выдачу, в любой договор о выдаче, существующий между государствами участниками, они считаются включенными в качестве таковых в такой договор между ними.
quot 1. To the extent that the crimes set out in article 11 are not listed as extraditable offences in any extradition treaty existing between States Parties, they shall be deemed to be included as such therein.
d. Договор.
P6 main accomplishments
(ДОГОВОР ТЛАТЕЛОЛКО)
THE CARIBBEAN (TREATY OF TLATELOLCO)
(Договор Тлателолко)
(Treaty of Tlatelolco)
Какой договор?
What agreement?
Юридический договор.
Corporate contract
Где договор?
Where are those articles?
Вот договор
You agree not to invade Osterlich,
Между тем договор, который Пенья Ньето подписал с его предшественником до сих пор преследует его.
Meanwhile, a pact Peña Nieto made with his predecessor is returning to haunt him.
В результате 14 октября 1920 года между РСФСР и Финляндией был заключён Тартуский мирный договор.
As a result, 14 October 1920, the Treaty of Tartu was signed between the RSFSR and Finland.
договор, подписанный 31 марта 1854 года между США в лице коммодора Мэттью Перри и Японией.
On March 31, 1854, the or was concluded between Commodore Matthew C. Perry of the United States Navy and the Tokugawa shogunate.
Ещё в 1865 году был подписан первый договор о дружбе между Бутаном и Британской Индией.
Both countries signed a first ever Friendship treaty in 1865 between Bhutan and British India.
4 марта 2007 года был подписан мирный договор между правительством и Новыми силами в Уагадугу.
On 4 March 2007, a peace agreement was signed between the government and the New Forces in Ouagadougou, Burkina Faso.
22 ноября 1963 года Китай и Афганистан подписали в Пекине договор о границе между странами.
On November 22, 1963, China and Afghanistan signed in Beijing the Boundary Treaty between the People's Republic of China and the Kingdom of Afghanistan.

 

Похожие Запросы : Трудовой договор между - договор, заключенный между - договор гранта - договор пролонгации - издательский договор - договор страна - инвестиционный договор - ек договор