Перевод "долговое контракт" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
контракт - перевод : контракт - перевод : контракт - перевод : контракт - перевод : контракт - перевод : долговое контракт - перевод : Контракт - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Долговое бремя Греции невыносимо. | Still, Greece s debt burden is unsustainable. |
Скрытое долговое бремя развивающихся стран | Beban Utang Tersembunyi pada Negara negara Emerging Market |
Ошеломляющее долговое бремя захватывает страну в порочный круг. | Debt overhang traps countries in a vicious circle. |
Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м | Outside contract General contract ad hoc contract Estimate |
И, несмотря на такое кровопускание , долговое бремя неуклонно растет. | Despite this haemorrhage, the debt burden grows ever larger. |
Тем не менее, в предстоящий период долговое бремя останется тяжелым. | However, in the near future, the debt burden will remain heavy. |
Я пошла подписать контракт, понимаешь,контракт. | I went there to sign my contract. |
Контракт | Contract |
Контракт | MAKING CONTRACT |
Контракт! | A contract! |
Но, когда региональным правительствам запрещено долговое финансирование, они ищут другие способы. | But when local governments are barred from debt finance, they look for other means. |
Последнее дополнительное финансирование, сделанное Тройкой, слишком незначительно ослабило долговое бремя Греции. | Greece s recent financing package, overseen by the Troika, gave the country much less debt relief than it needed. |
Растущее долговое бремя предполагает, что такая форма дешевой политики себя исчерпала. | Growing debt burdens suggest that this form of cheap politics has run its course. |
Во времена экономического роста долговое финансирование помогало легко избежать трудного выбора. | In times of economic growth, debt finance provides an easy escape from difficult choices. |
Долговое бремя PIIGS настолько велико, что здоровое функционирование экономики почти невозможно. | The PIIGS debt burden is so high that robust economic performance is next to impossible. |
По мнению одних, предлагаемый механизм сделает более тяжелым долговое бремя беднейших стран. | Some have noted that the proposed mechanism will increase the debt burden of the poorest countries. |
Подпишите контракт. | Sign the contract. |
Подпиши контракт. | Sign the contract. |
ЗАЧИТАЙ КОНТРАКТ! | READ THE CONTRACT! ... |
Мой контракт. | My contract. |
Мой контракт! | My contract! |
Долговое бремя третьего мира является немногим больше, чем свидетельство неудачного развития в прошлом. | Third world debt burdens are little more than a scorecard for past development failures. |
Любое долговое обязательство, указанное в документах о браке или разводе, рассматривается как долговое обязательство, подтвержденное в письменном виде, предусмотренное пунктом 1 статьи 468 Процессуального кодекса, обнародованного Законодательным декретом 84 1952 года. | Any debt mentioned in marriage or divorce papers shall be regarded as a debt confirmed in writing that is included under article 468, paragraph 1, of the Code of Procedure promulgated by Legislative Decree No. 84 of 1952. |
НАСТОЯЩИЙ КОНТРАКТ заключен | THIS CONTRACT is made |
Том подписал контракт. | Tom signed the contract. |
Контракт был подписан. | The contract was signed. |
У меня контракт. | I have a contract. |
Контракт скоро истечёт. | The contract will expire soon. |
Нам нужен контракт. | We need a contract. |
Ты подписал контракт? | Did you sign the contract? |
Вы подписали контракт? | Did you sign the contract? |
Ты подписал контракт? | Did you sign a contract? |
Вы подписали контракт? | Did you sign a contract? |
Я подписал контракт. | I signed the contract. |
Ты подписал контракт? | Have you signed the contract? |
Вы подписали контракт? | Have you signed the contract? |
Я разорвал контракт. | I tore up the contract. |
Ах, контракт, да. | Oh, the contract, yes. |
Какой еще контракт? | What contract? |
Контракт пришел сегодня. | The contract arrived today. |
Я подписала контракт. | I got my contract. |
Какой еще контракт? | What contract? |
Контракт с Какату . | My contract with the Cockatoo! |
Контракт уже существует. | A contract already exists. |
Мы предлагали контракт. | We did, with a contract. |
Похожие Запросы : долговое соглашение - долговое обязательство - долговое обязательство - долговое письмо - долговое финансирование - долговое извещение - долговое финансирование - долговое бремя - Долговое агентство - долговое рабство - старший долговое финансирование - долговое финансирование проекта - частичное долговое обязательство - долговое соглашение примечание