Перевод "долгосрочные расходы будущих периодов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

расходы - перевод : расходы - перевод : расходы - перевод : расходы - перевод : периодов - перевод : долгосрочные расходы будущих периодов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Расходы будущих периодов представляют собой статью для учета ассигнований на предстоящие периоды, выделенных в текущем году, которые признано целесообразным отнести к расходам текущего года.
The provision for carry forwards is a provision for items budgeted in the current year for which justification has been given for them to be charged to the current year apos s expenditure.
Организационные расходы подлежат возмещению только для периодов обучения студентов за рубежом.
Institutional class='bold'>costs are eligible for student study class='bold'>periods abroad only.
Средства, полученные в счет будущих лет на цели, конкретно оговоренные донорами, рассматриваются как поступления будущих периодов и проводятся как взносы, полученные авансом .
Funds received for class='bold'>future years for purposes specified by donors are considered deferred income and recorded as contributions received in advance .
краткосрочные средне долгосрочные кратко среднесрочные долгосрочные долгосрочные долгосрочные
short term medium long term short medium term long term long term long term
УВКБ согласилось с повторной рекомендацией Комиссии о более тщательном контроле над обязательствами в отношении будущих финансовых периодов.
UNHCR agreed with the Board's reiterated recommendation that it monitor more accurately the commitments against class='bold'>future financial class='bold'>periods.
Периодов
class='bold'>periods
Периодов
class='bold'>Periods
Стоимостная релевантность (затраты будущего периода) принцип, указывающий на необходимость оценки только расходов будущих периодов по функции определенной цели
Cost relevance is the principle telling to evaluate only the relevant class='bold'>costs in function of a defined objective.
УВКБ приняло дополнительные меры (мониторинг многолетних контрактов) в целях более тщательного контроля над обязательствами в отношении будущих финансовых периодов.
UNHCR has initiated additional steps (i.e. monitoring of multi year contracts) to ensure a more accurate monitoring of the commitments against class='bold'>future financial class='bold'>periods.
Количество периодов
Number of class='bold'>periods
Количество периодов
Number of trials
Сколько периодов?
How many class='bold'>periods?
Расходы миссий возрастут, если каждый контингент сам будет обеспечивать такое обслуживание расходы должны конкретно указываться в будущих бюджетах
Cost to mission will be higher if each contingent provides such services for itself class='bold'>costs to be specified in class='bold'>future budgets
Периодов в год
class='bold'>Periods per year
Никаких периодов депрессии?
Still no class='bold'>periods of depression?
Расходы для миссии будут выше, если каждый контингент будет сам обеспечивать такое обслуживание расходы будут конкретно указаны в будущих бюджетах.
Cost to the mission will be higher if each contingent provides such services for itself class='bold'>costs to be specified in class='bold'>future budgets.
Эти расходы как правило включают расходы на проживание и питание в течение продолжительных периодов времени и мелкие расходы, такие, как расходы на телефонные звонки и на первоначальное приобретение таких предметов, как нагреватели, генераторы, или другого оборудования.
These class='bold'>costs typically include long term accommodation, food and incidentals, such as telephone calls and initial purchases such as heaters, generators or other equipment.
В соответствии с требованиями стандартов учета системы Организации Объединенных Наций была приведена информация по всем обязательствам в отношении ресурсов будущих финансовых периодов.
There have been no events since the date of the statement of assets and liabilities that necessitate revision of the figures included in the financial statements or a note thereto.
Долгосрочные меры.
Long Term Measures.
Долгосрочные рекомендации
Long term Recommendations
Долгосрочные возможности
Long term opportunities
Долгосрочные решения
Durable solutions
1.2 Определение важных периодов
1.2 Identification of important class='bold'>periods
Количество прогнозируемых учётных периодов
Number of Cycles to use in Forecast
Количество прогнозируемых учётных периодов
Number of historic cycles to use in forecast
В другом указанном ниже документе рассматривается ряд вопросов, касающихся организации будущих сессионных периодов, с учетом итогов дискуссий, проведенных во время вышеупомянутого рабочего совещания.
Observer organizations in the Convention process
38. В случае принятия обязательств в отношении будущих финансовых периодов, они должны проводиться по счетам организации или отражаться в примечании к финансовым ведомостям.
38. Where commitments are incurred against class='bold'>future financial class='bold'>periods, they should be recorded in the organization apos s accounts or disclosed in a note to the financial statements.
r) Долгосрочные контракты
(r) Long term contracts
4. Долгосрочные решения
4. Durable solutions
г) Долгосрочные финансы
d) Long term finance
Если бы не было периодов затишья, то не было бы и периодов... менее спокойных.
we wouldn't have class='bold'>periods that are less calm.
Возвращает количество периодов осуществления платежей.
Returns the number of class='bold'>periods of an investment.
Количество выбранных периодов между платежами
Number of selected class='bold'>periods between entries
Количество учётных периодов для анализа
Historic Cycles
Консультативный комитет рекомендует, чтобы в будущих предлагаемых бюджетах более четко разъяснялись расходы, связанные с эксплуатацией новых систем.
The Advisory Committee recommends that class='bold'>future budget submissions provide a more transparent explanation of the cost of maintaining the new systems.
Долгосрочные тенденции также улучшились.
Longer term trends have also improved.
Нам нужны долгосрочные эффекты.
We need to have effects that are going to be long lasting.
Долгосрочные решения 21,7 0,4
Durable solutions 21.7 0.4
Долгосрочные процентные ставки b
Long term interest rates b
Среднесрочные и долгосрочные займы
Medium and long term loans
В соответствии со стандартами учета системы Организации Объединенных Наций организация учитывает обязательства, взятые в отношении будущих финансовых периодов, в качестве отсроченных платежей (см. примечание 13 ниже).
In accordance with United Nations system accounting standards, the organization has recorded commitments incurred against class='bold'>future financial class='bold'>periods as deferred charges (see note 13 below).
В соответствии со стандартами учета системы Организации Объединенных Наций организация учитывает взятые обязательства в отношении будущих финансовых периодов в качестве отсроченных платежей (см. примечание 13 ниже).
In accordance with United Nations system accounting standards, the organization has recorded commitments incurred against class='bold'>future financial class='bold'>periods as deferred charges (see note 13 below).
Ведь эти решения простые и экологичные, и эти решения представляют собой долгосрочные инвестиции, которые мы вкладываем не только для нашего поколения, но и для будущих поколений.
Because these solutions are natural, these solutions are sustainable, and these solutions are long term investments long term investments that we're making for our generation and for class='bold'>future class='bold'>generations.
Долгосрочные отношения МСП и банка
Long term relationship of SME and bank
Обычно, долгосрочные займы дешевле краткосрочных.
Normally, long term loans are less expensive than short term ones.

 

Похожие Запросы : расходы будущих периодов - расходы будущих периодов - Расходы будущих периодов капитала - другие расходы будущих периодов - доход будущих периодов - доходы будущих периодов - доход будущих периодов - расходы будущих - расходы будущих - другие доходы будущих периодов - счета расходов будущих периодов - отсутствие периодов - агрегация периодов