Перевод "должен прийти первым" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Прийти - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен прийти первым - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты должен прийти.
You have to come.
Он должен прийти.
He has to come.
Он должен прийти.
He must come.
Том должен прийти.
Tom must come.
Ты должен прийти.
You must come.
Он должен был прийти.
He was supposed to come.
Ты обязательно должен прийти.
You must come without fail.
Он должен был прийти.
He should have come.
Ты должен прийти домой.
You have to come home.
Ты должен прийти немедленно.
You have to come at once.
Ты должен прийти сейчас.
You have to come now.
Ты должен был прийти пораньше.
You ought to have come here earlier.
Я знал, что должен прийти.
I knew I had to come.
Ты должен прийти сюда завтра.
You must come here tomorrow.
Я должен убедить Тома прийти.
I must convince Tom to come.
Том уже должен был прийти.
Tom should've arrived already.
Я должен убедить их прийти.
I have to convince them to come.
Он уже должен был прийти.
He must have already come.
Том должен сюда сегодня прийти.
Tom is supposed to come here today.
Я должен был прийти раньше!
I should have come here earlier!
Ты должен прийти и посмотреть...
You have to come and see.
Когда ты должен туда прийти?
When do they expect you back?
Ты не должен был прийти.
You shouldn 't have come.
Нет. Никто прийти не должен.
I'm not expecting anyone.
Кто должен идти первым?
Who should go first?
Ты должен прийти к нему ты должен совершить паломничество.
You must come to it you must make the pilgrimage.
Он уже должен был бы прийти.
He ought to have come by now.
Он должен прийти сюда в пять.
He is to come here at five.
Том должен прийти завтра в школу.
Tom has to come to school tomorrow.
Том должен прийти к половине третьего.
Tom is expected to come by 2 30.
Том, по идее, должен скоро прийти.
Tom is supposed to come soon.
Я должен был еще вчера прийти.
I should have been in last night.
Он вотвот должен был бы прийти.
He was due here any minute.
Но он должен был прийти сюда.
Well, he had to come here.
Пьер, ты не должен был прийти!
Pierre, you shouldn't have come.
Он должен был прийти в семь.
He's supposed to be here at seven.
Молодой человек должен быть первым.
The young man should be made first.
Я должен увидеть её первым!
I'm gonna have first look!
Ты должен был погибнуть первым!
You're dirt! Should wish yourself dead, first.
Ответ почти наверняка должен прийти из Америки.
The answer almost certainly has to come from America.
Ты должен постараться и прийти на вечеринку.
You must try and come to the party.
Он должен прийти в офис через час.
He should get to the office in an hour.
Ты должен попросить Мэри прийти на ужин.
You should ask Mary out to dinner.
Том должен прийти с минуты на минуту.
Tom's due any minute now.
Том должен прийти с минуты на минуту.
We're expecting Tom any minute now.

 

Похожие Запросы : должен прийти - должен быть первым - должен быть первым - должен быть первым - ты должен прийти - я должен прийти - должен был прийти - я должен прийти - он должен прийти - первым прибыл, первым обслужен - был первым - будет первым - даются первым