Перевод "должны разумно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

разумно - перевод : разумно - перевод : разумно - перевод : разумно - перевод : разумно - перевод : разумно - перевод : должны - перевод : разумно - перевод : должны разумно - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Разумно? Разумно.
Granted.
Поэтому мы должны были действовать очень разумно и ответственно.
So, we had to deal with it in a very practical and sustainable manner.
Разумно.
If it finds a movie, it should render some kind of a view with the search results for displaying the match.
Разумно.
That makes sense.
Звучит разумно?
Sound sensible?
Думайте разумно.
Put your feet on the ground.
Всё разумно.
This is reasonable.
Это разумно.
That's reasonable.
Это разумно.
That's wise.
Звучит разумно.
This sounds reasonable.
Это разумно.
This is reasonable.
Совершенно разумно.
Perfectly reasonable.
Звучит разумно.
Mmhmm. That sounds sensible.
Разумно, говоришь?
Reasonable? !
Это разумно.
Sense.
Это разумно.
That seems like a reasonable request.
Очень разумно.
It's basic.
Любые программы помощи должны управляться разумно в духе благого управления, честности, открытости и транспарентности.
Any aid programme must be administered responsibly through good governance in an honest, open and transparent manner.
Это достаточно разумно.
That's fairly reasonable.
Это звучит разумно.
That sounds reasonable.
Это было разумно.
That was sensible.
Да, очень разумно.
Mmhmm. Yes, very sensible.
Веди себя разумно.
Let's be sensible.
А это разумно?
But is that wise?
Вполне разумно, мэм.
Perfect sense, ma'am.
Ведите себя разумно.
Be sensible, Monsieur Lautrec.
Это будет разумно.
It is the only wise thing.
Они действовали разумно.
You said they acted reasonable.
Мы должны стараться разумно использовать этот дар, чтобы избежать развития событий, о котором шла речь.
We have to be careful now that we use this gift wisely and that we avert some of the scenarios that we've talked about.
Его доводы звучат разумно.
His arguments sound reasonable.
Это понятно и разумно.
That is intelligible and reasonable.
Его слова звучат разумно.
His words sound reasonable.
Это животное весьма разумно.
This animal is very intelligent.
Это не очень разумно.
That's not very wise.
Это было бы разумно.
That's a reasonable thing to do.
По моему, это разумно.
I think it's reasonable.
Здесь все разумно сходится.
It all comes together sensibly.
Я не курю. Разумно.
Wise.
И это вполне разумно.
It makes perfect sense.
О, это очень разумно.
Ah, that is something worthwhile.
Теперь ты говоришь разумно.
Now you're talking sense.
Вот это звучит разумно.
That sounds reasonable.
Очень разумно сказано, Маргарет.
That's very wise of you, Margaret.
Не правда ли, разумно?
Clever of me to think of that!
Действуйте разумно и осторожно.
Be clever and prudent.

 

Похожие Запросы : должны действовать разумно - действовать разумно - если разумно - разумно сотрудничать - разумно разработан - разумно практически - разумно предположить,