Translation of "ought reasonably" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Reasonably normal?
Она была умной?
Reasonably sure.
И у меня для этого есть причины.
I'm reasonably sober.
Я достаточно трезв.
Well, I'm reasonably sorry.
Ну, тогда извините.
a reasonably integrated legal system.
интегрированная (в разумных пределах) правовая система.
Hopefully that was reasonably clear.
Надеюсь, это было достаточно понятно.
Miss, think about it reasonably.
Мисс, мыслите логично
The principle of reasonably swift justice
Принцип надлежащей оперативности отправления правосудия
Philadelphia's reasonably north in the US.
Филадельфия, объективно, на севере США.
I thought they acted quite reasonably.
Они правильно поступили.
But some needs can reasonably be anticipated.
Но некоторые потребности могут быть разумно предвидены.
They still serve that purpose reasonably well.
Они все еще достаточно успешно служат этой цели.
Japan should act reasonably and with discretion.
Японии следует действовать благоразумно и осмотрительно.
Uhů They have a reasonably priced product.
Э э ... Их продукт недорогой.
We're reasonably efficient in the industrial sectors.
Промышленные сектора достаточно эффективны.
'We ought to.'
Надо доехать.
I ought to.
Еще бы.
Ought to be.
Еще бы.
I ought to...
Я...
I ought to...
Да я...
You ought to.
А зря.
I ought to.
Я знаю.
I ought to.
Ты тоже.
It ought to.
Обязательно.
They should be safe, too, and reasonably comfortable.
Они должны быть безопасными и достаточно удобными.
Implementation by both parties had proceeded reasonably well.
5. Процесс осуществления обеими сторонами протекает в достаточной мере успешно.
She's reasonably safe close to her nest burrow
Самка старается держаться поближе к своему гнезду.
But, you know, he's reasonably good looking, but...
Но, вы знаете, он определенно хорошо выглядит, но...
There ought to be a book written about me, that there ought!
Там должна быть книга, написанная обо мне, что должно!
Right? But, you know, he's reasonably good looking, but...
Верно? Но, вы знаете, он определенно хорошо выглядит, но...
Tom is looking for a reasonably priced used car.
Фома ищет подержанный автомобиль по умеренной цене.
Tom is looking for a reasonably priced used car.
Фома разыскивает подержанную машину по разумной цене.
In addition, the procedure envisaged should be reasonably simple.
Во вторых, рассматриваемая процедура должна быть достаточно простой.
And hopefully, you're reasonably familiar with what this represents.
Я надеюсь, вы уже знакомы с тем, что здесь представлено.
PROFESSOR Did that work reasonably from where you sat?
Вам там нормально видно?
What future can we reasonably see for him now?
Что за будущее мы можем ожидать для него?
We ought to win.
Мы обязаны победить.
Ought I to go?
Я должен идти?
This ought to help.
Это должно помочь.
That ought to help.
Это должно помочь.
Tom ought to apologize.
Том должен извиниться.
Tom ought to know.
Том должен знать.
Tom ought to win.
Том должен победить.
Tom ought to go.
Тому надо пойти.
It ought to change.
Она должна измениться.

 

Related searches : Ought Self - Ought Not - Ought O - Ought To Help - Ought To Pay - Ought To Come - One Ought To - Ought To Stress - Ought To Use - Ought To Give - Ought To Make - Ought To Provide