Перевод "доля ответственности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
доля - перевод : доля - перевод : доля - перевод : доля - перевод : доля - перевод : доля - перевод : доля ответственности - перевод : ответственности - перевод : доля ответственности - перевод : доля ответственности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но существенная доля ответственности приходится и на администрацию Буша. | In the 2000 election campaign, Bush praised Bill Clinton s Federal Emergency Management Administration (FEMA) for its effectiveness. |
Но существенная доля ответственности приходится и на администрацию Буша. | But the Bush administration bears a significant share of the responsibility. |
Тем самым уменьшается доля ответственности, которая ложится на плечи журналистов. | This minimizes the part that the journalists have to take on their shoulders. |
Фиджи согласнa с тем, что существенная доля ответственности за осуществление программы ложится на национальные правительства. | Fiji accepts that a significant share of the responsibility for giving effect to the Programme will rest with national Governments. |
На всех членах международного сообщества лежит определенная доля ответственности за будущее Гаити, его народ и демократию. | All the members of the international community bear a certain responsibility vis à vis Haiti apos s future, its people and democracy. |
Существенная доля ответственности за такое состояние дел лежит на европейском правящем классе и тех, кто разрабатывает политические стратегии. | The essential responsibility for this state of affairs lies with Europe s ruling class and policymakers. As a recent assessment by former Dutch prime minister Wim Kok pointed out, the EU s member states generally have not made the Lisbon Strategy a high priority, and they balk at giving the EU the means to pursue more ambitious policies to offset this neglect. |
Существенная доля ответственности за такое состояние дел лежит на европейском правящем классе и тех, кто разрабатывает политические стратегии. | The essential responsibility for this state of affairs lies with Europe s ruling class and policymakers. |
доля в расходах доля в расходах | Per cent of C1 Others |
На каждой стране лежит доля ответственности, и каждая страна должна оказывать поддержку УВКБ, помимо прочего, за счет увеличения добровольных финансовых взносов. | Each nation bore a share of responsibility and should assist UNHCR through, inter alia, increasing its voluntary financial contributions. |
характер ответственности (предпочтение отдавалось строгой ответственности) | the standard of liability (strict liability was favoured) |
У правого легкого три доли под названием верхняя доля, средняя доля и нижняя доля. | The right side has three lobes called the upper lobe, middle lobe and lower lobe. |
ленная доля | Prepared by Kaia Oras. |
Доля случаев | Standards of conduct issues (SC) include violation of International Civil Service Commission standards of conduct, harassment, retaliation. |
Доля саморедактирования | C. Rates of self revision |
Доля от | Description of revised |
(доля Организа | (United Nations share |
Крестьянская доля | Rustic joys |
Доля рынка | Market Share |
Твоя доля. | There's your cut. |
Какая доля. | What a part. |
Сегодняшняя доля. | Here's the cut on the shakeup. |
Установление ответственности | Establishing Responsibility |
Пределы ответственности | Limitation levels |
Распределение ответственности | Distribution of responsibilities |
Страхование ответственности | Liability insurance |
Симферополь ДОЛЯ, 2010. | Симферополь ДОЛЯ, 2010. |
Доля оправдательных приговоров | Acquittal rate |
b Процентная доля. | b Percentage. |
Совокупная доля 0,55 | Absolute magnitude (H) |
Совокупная доля 0,14 | Absolute magnitude (H) |
Совокупная доля 0,09 | Lost 2000 2003 Cumulative 0.09 |
Совокупная доля 0,12 | Fraction of the period's discoveries |
Совокупная доля 0,21 | Badly lost 1996 1998 Cumulative 0.32 |
Совокупная доля 0,32 | Absolute magnitude (H) |
Доля вакантных должностей ( ) | Vacancy rate (percentage) |
Доля общих расходов | Share of common costs |
Процентная доля от | Percentage of workforce |
Процентная доля от | Balance of payments b |
Доля в пересылке | Traffic shares 1995 |
Доля на рынке | Market share |
Доля недоедающего населения, | of the population who were undernourished |
Вот ваша доля. | This is your share. |
Это твоя доля. | That'll do. |
Какова моя доля? | What's in it for me? |
Какова моя доля? | What's the cut? No cut. |
Похожие Запросы : доля доля - сдвиг ответственности - покрытие ответственности