Перевод "дом друга" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дом - перевод : дом - перевод : дом - перевод : дом - перевод : дом - перевод : дом - перевод : дом - перевод : дом друга - перевод :
ключевые слова : Inside House Place Home Another Kill Together Best

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вам понравился дом друга отца?
How did you like your father's friend's house?
Я обернулся, чтобы взглянуть на дом друга.
I turned around to check on my friend's house.
Я пригласил старого друга в наш дом, познакомить с семьёй.
I invited an old friend to our home to meet my family.
Мы стояли на железнодорожных путях, разделявших дом моего друга и пляж.
We stood on the railroad tracks that ran between my friend's house and the beach.
Едва Бонд покинул дом друга после свадебных торжеств, как в него врываются бандиты Санчеса.
Afterwards, Bond and Leiter parachute down to the church in time for the ceremony.
Не учащай входить в дом друга твоего, чтобы он ненаскучил тобою и не возненавидел тебя.
Let your foot be seldom in your neighbor's house, lest he be weary of you, and hate you.
Не учащай входить в дом друга твоего, чтобы он ненаскучил тобою и не возненавидел тебя.
Withdraw thy foot from thy neighbour's house lest he be weary of thee, and so hate thee.
Дом... дом... дом...
House.
Не покидай друга твоего и друга отца твоего, и в дом брата твоего не ходи в день несчастья твоего лучше сосед вблизи, нежели брат вдали.
Don't forsake your friend and your father's friend. Don't go to your brother's house in the day of your disaster better is a neighbor who is near than a distant brother.
Не покидай друга твоего и друга отца твоего, и в дом брата твоего не ходи в день несчастья твоего лучше сосед вблизи, нежели брат вдали.
Thine own friend, and thy father's friend, forsake not neither go into thy brother's house in the day of thy calamity for better is a neighbour that is near than a brother far off.
Дом? Дом?
House?
Дом, милый дом.
Home sweet home.
Дом, милый дом...
? Home, home, sweet sweet home
Спустя восемь месяцев после того, как сгорел мой дом, я встретил друга, который преподавал в местной средней школе.
And eight months after my house burned down,
Она подруга друга друга.
She's a friend of a friend of a friend.
Том друг друга друга.
Tom is a friend of a friend of a friend.
Наш дом твой дом.
Our house is your house.
Наш дом ваш дом.
Our house is your house.
Мой дом твой дом.
My home is your home.
Мой дом ваш дом.
My home is your home.
Мой дом твой дом.
My home is your home.
Наш дом ваш дом.
Our house is yours.
Мой дом ваш дом.
My house is your house.
Мой дом твой дом.
My house is your house.
Дом дневной, дом ночной.
( House of Day, House of Night .
Наш дом твой дом.
NEAL Our casa es tu casa.
Мой дом ваш дом.
My house is yours.
Да, дом, милый дом.
Yeah, home sweet home.
В настоящий дом, настоящий дом.
The real home, the real home.
Аарон дом, дом Израилев, богобоязненный
Aaron House, House of Israel, g d fearing
Друга?
You did?
Мы все представляем идеальный дом, американская мечта это дом, дом мечты.
So we all have in our head the perfect house, the American dream, which is a house, the dream house.
Этот дом известен и как Дом Мараха, и как Дом Хадора.
This house was known both as the House of Marach and the House of Hador.
Мы все представляем идеальный дом, американская мечта это дом, дом мечты.
So we all have in our head the perfect house, the American dream, which is a house, the dream house.
Сам дом это искаженный квадратный блок, согнутый так, чтобы обеспечить со всех квартир открытый вид, а не вид внутрь друг друга.
The house is sort of a distortion of a square block. Trying to zigzag it to make sure that all of the apartments look at the straight views, instead of into each other.
Дом?
The house, maybe.
Дом?
House?
Дом!
A house!
дом?
Is this the office?
Дом
Home
Дом...
A home
Дом?
House?
дом.
Next door.
Мы нашли друг друга. Нашли друг друга.
We were meant for each other. Meant for each other.
У меня частный дом, и приватный дом.
I have a detached house, not an apartment.

 

Похожие Запросы : дом в дом - дом и дом - дом, милый дом - от друга - как друга - завербовать друга - пригласить друга