Перевод "достаточное жилище" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

достаточное жилище - перевод : достаточное - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

и достаточное жилище 132
Extrajudicial, summary or arbitrary executions 131
Женщины и достаточное жилище
Women and adequate housing
имуществом и достаточное жилище 75
The Commission on Human Rights,
Право человека на достаточное жилище
The human right to adequate housing
8.1 Каждый человек имеет право на достаточное жилище.
8.1 Everyone has the right to adequate housing.
на достаточное жилище и землю 70 71 31
Legal recognition and implementation of women's rights to adequate housing and land 70 71 20
В. Вопросник, касающийся права женщин на достаточное жилище
B. Questionnaire on women's right to adequate housing
Правовое признание и реализация прав женщин на достаточное жилище и землю
Legal recognition and implementation of women's rights to adequate housing and land
С. Право на достаточный жизненный уровень, включающий достаточное питание, одежду и жилище
C. Right to an adequate standard of living, including adequate food, clothing and housing
вновь подтверждая также четкие положения Глобальной стратегии, касающиеся права человека на достаточное жилище,
Reaffirming also the explicit references contained in the Global Strategy concerning the human right to adequate housing,
По линии ПООНПЖ было подготовлено исследование на тему Коренные народы и право на достаточное жилище глобальный обзор .
Within the framework of UNHRP a study, Indigenous peoples' right to adequate housing a global overview , has been prepared.
Основная из этих тем это взаимосвязь между насилием в отношении женщин и правом женщин на достаточное жилище.
Principal amongst these is the interlinkage between violence against women and women's right to adequate housing.
Несколько заседаний было посвящено праву на достаточное жилище и землю на них была подчеркнута ключевая роль женщин.
Several meetings were held on the right to adequate housing and land which highlighted the critical role of women.
финансировать программы, направленные на искоренение причин взаимосвязи между насилием в отношении женщин и правом на достаточное жилище.
The Special Rapporteur hopes that the momentum generated thus far by the study and the enthusiasm shown from various quarters across the world will be supported by the Commission continuing its attention to women's rights to adequate housing.
n) окончательный доклад Специального докладчика по вопросу о праве на достаточное жилище, содержащий исследование по вопросу о положении женщин и достаточном жилище (резолюция 2005 25, пункт 16).
(n) Final report of the Special Rapporteur on adequate housing containing the study on women and adequate housing (resolution 2005 25, para.
просит также Специального докладчика особо рассмотреть вопрос о воздействии стихийных бедствий в контексте права женщин на достаточное жилище
Also requests the Special Rapporteur to specifically consider the impact of natural disasters on women's adequate housing
просит также Специального докладчика особо рассмотреть вопрос о воздействии стихийных бедствий в контексте права женщин на достаточное жилище
Copenhagen Declaration on Social Development, adopted by the World Summit for Social Development on 12 March 1995, Report of the World Summit for Social Development, Copenhagen, 6 12 March 1995 (United Nations publication, Sales No.
Специальный докладчик указал, что право женщин на достаточное жилище часто нарушается в силу дискриминации в ее многообразных формах.
The Special Rapporteur recognized that women's right to adequate housing is often violated on account of multiple discriminations.
региональные консультации стран Тихоокеанского региона, посвященные правам женщин на достаточное жилище и землю (Нади, Фиджи, октябрь 2004 года).
The format developed for the consultations consists of an initial training on monitoring and advocating for women's human rights using the HIC HLRN Tool Kit, followed by the presentation of individual testimonies on themes relevant to women and housing in specific regions (e.g. violence against women, globalization, exclusion and segregation, land, and culture).
признавая важнейшее значение демократического участия широких слоев населения в процессе, ведущем к полной реализации права на достаточное жилище,
Recognizing the central importance of grass roots democratic participation in the process leading towards the full realization of the right to adequate housing,
Как подробно изложено в докладе Специального докладчика, посвященном бездомности, право на землю неразрывно связано с правом на достаточное жилище.
As elaborated on in the Special Rapporteur's report on homelessness, the right to land is inextricably linked to the right to adequate housing.
В рассматриваемый в докладе период не отмечалось изменений в политике, законодательстве и практике страны, затрагивающих негативным образом право на достаточное жилище.
During the reporting period there have been no changes in national policies, laws and practices negatively affecting the right to adequate housing.
региональные консультации стран Ближнего Востока и Северной Африки, посвященные праву женщин на достаточное жилище и землю (Александрия, Египет, июль 2004 года)
The Special Rapporteur would like to specifically thank HIC HLRN, Asia Pacific Forum on Women in Law and Development (APWLD), International Women's Rights Action Watch Asia Pacific (IWRAW AP) and Social Watch for their support throughout the consultations and their follow up processes.
Данный пункт, где речь идет об изменениях в национальной политике и законодательстве, неблагоприятно отразившихся на праве на достаточное жилище, является неприменимым.
Paragraph (e) This paragraph, which refers to changes in national policies and laws adversely affecting the right to adequate housing, does not apply.
Достаточное количество.
Piddlir amount.
Достаточное количество.
Piddlir amount.
3.3 Заявители утверждают, что был нарушен подпункт iii) пункта е) статьи 5, поскольку государство участник не обеспечило право заявителей на достаточное жилище.
3.3 The petitioners contend that article 5, paragraph (e), subparagraph (iii), was violated as the State party failed to safeguard the petitioners' right to adequate housing.
В ходе этой миссии он констатировал, что одним из основных препятствий к полной реализации женщинами своего права на достаточное жилище является нищета.
The number of female headed households is increasing, but testimonies and statistics indicate that women are less likely to be accepted for loans, credit and mortgage schemes, which limits their access to formal housing.
Цели в области развития, содержащиеся в Декларации тысячелетия, создают широкие возможности для полной реализации прав женщин, включая их право на достаточное жилище.
The Millennium Development Goals represent an important opportunity to ensure that women's human rights are fully realized, including their right to adequate housing.
Необходимо ввести на национальном и международном уровнях более строгие нормы, касающиеся взаимосвязи между насилием в отношении женщин и правом на достаточное жилище.
There is a need for stronger standards at the national and international levels addressing the linkages between violence against women and the right to adequate housing.
d) пересмотреть мандат, включив в него вопрос о взаимосвязи права женщин на достаточное жилище с правами женщин на землю, имущество и наследование.
The present report is submitted late so as to include as much up to date information as possible.
Равенство женщин в плане владения и контроля над землей и доступа к ней и равные права на владение имуществом и достаточное жилище
2005 25 Women's equal ownership, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing
2005 Равенство женщин в плане владения и контроля над землей и доступа к ней и равные права и владение имуществом и достаточное жилище
Guided by the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination,
Так, например, кое где в Тихоокеанском регионе женщины не имеют возможности добиться своего права на достаточное жилище без предварительной реализации права на землю.
For example, in parts of the Pacific region, women are unable to access their right to adequate housing without first accessing rights to land.
d) Достаточное финансирование.
(d) Sufficient funds.
Просто достаточное повторение.
Just enough repetition.
Приму достаточное количество.
I will take enough of these.
Воистину, самое непрочное жилище это жилище паука.
She arranges a house for herself, but the flimsiest of houses is the spider's.
Воистину, самое непрочное жилище это жилище паука.
But the most fragile of houses is the spider s house.
Кроме того, руководствуясь своим мандатом, Специальный докладчик подчеркивает необходимость вести работу по поощрению права женщин на достаточное жилище на базе подхода, провозглашающего неделимость прав.
Furthermore, in adhering to his mandate, the Special Rapporteur emphasizes the adoption of an indivisibility of rights approach to promoting women's rights to adequate housing.
При рассмотрении права женщин на имущество в сочетании с их правом на достаточное жилище особенно уместно обратить внимание на нормы и практику, обусловленные культурой.
Cultural norms and practices are particularly relevant when considering women's right to property and its connection with their right to adequate housing.
сознавая сохраняющиеся проблемы, с которыми сталкиваются государства в деле обеспечения права на достаточное жилище для всех, а также международный характер многих из этих препятствий,
Mindful of the ongoing difficulties of States to ensure the right to adequate housing to all, as well as the international nature of many of these impediments,
Жилище неприкосновенно.
A person's home is inviolable
b) доклад Специального докладчика по вопросу о праве на достаточное жилище как компоненте права на достаточный жизненный уровень (резолюция 2004 21, подпункт с) пункта 7)
(b) Report of the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living (resolution 2004 21, para. 7 (c))
4 (1991 год) о праве на достаточное жилище (пункт 1 статьи 11 Пакта) (шестая сессия E 1992 23 E C.12 1991 4, приложение III)
No. 4 (1991) on the right to adequate housing (article 11, para. 1, of the Covenant) (sixth session E 1992 23 E C.12 1991 4, annex III)

 

Похожие Запросы : достаточное жилище животных - озеро жилище - внутреннее жилище - семья жилище - жилище насыпь - традиционное жилище - частное жилище - городское жилище - лес жилище - постоянное жилище - Основное жилище - скромное жилище - гора жилище