Перевод "достаточно места" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : Достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно места - перевод : достаточно места - перевод : достаточно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Места достаточно. | There's plenty of room. |
У вас достаточно места? | Do you have enough space? |
У тебя достаточно места? | Do you have enough space? |
В Брайтоне достаточно места. | Brighton's not that crowded. |
Да, места там достаточно. | Yes, there's enough room in those big trucks. |
Там достаточно места для всех. | There's enough room for everybody. |
У меня есть достаточно места. | I have storage space. |
У нас здесь достаточно места. | We've got enough space here. |
У них есть достаточно места. | They have plenty of room. |
Думаю, в сарае достаточно места. | I guess the old barn is big enough to hold them. |
Достаточно, возвращайтесь на свои места! | Enough, get back to your places! |
Здесь достаточно места, чтобы пройти. | You got plenty of room to get by me now. |
У нас здесь достаточно места. | We got plenty of room. |
В машине достаточно места для всех? | Is there enough room in the car for everybody? |
В палатке достаточно места . Они ответили | We have enough space in the tent. |
Нет, было достаточно места для всех. | No, room enough for everyone. |
Тогда у вас станет достаточно места. | Then you'll have plenty of room. |
В том лагере просто не было достаточно места. | This camp just didn t have enough space. |
У мистера хороший автомобиль, в нем достаточно места. | The man's got a nice car, plenty of room in it. |
В Организации Объединенных Наций достаточно места для всего мира. | The United Nations has room for the whole world. |
Он говорит, что нет достаточно места на вашем iPod. | It says that there's not enough space on your iPod. |
Достаточно ли места для ваших показательных выступлений на лыжах? | Do you like to have plenty of room to practice your moves? |
В моей сумке не было достаточно места, чтобы положить обед. | I didn't have enough space to fit my lunch in the bag. |
Положение шеи оставляет достаточно места для размещения мешка с подарками. | The position of the neck actually leaves plenty room to place a bag with gifts. |
У меня было достаточно места, чтобы играть в пинг понг. | I had plenty of space and I felt very, very comfortable playing ping pong. |
В ней почти достаточно места, чтобы она сама была храмом. | It's big enough that it almost seems like it could be a church itself. |
Если бы мне выделили достаточно места, я бы нарисовал эту статью! | Had I been given enough space, I would have drawn this article! |
Если достаточно места, то же проделывается с каждым стулом для каждой леди. | If there are footmen enough, the chair of each lady is held for her. |
Я не думаю, что у него достаточно власти, чтобы раздавать рабочие места. | I didn't think he was high enough to give out jobs. |
Еще пару лет назад Индия создала себе репутацию достаточно спокойного места для инвестиций. | Just a couple of years ago, India was developing a reputation as the cool place to invest. |
Однако многие бумажные вопросники не имеют достаточно места для размещения информации требуемого уровня. | However, for many paper questionnaires there is often insufficient space for the level of information required. |
Там достаточно места для двух перебросить в постели, это всемогущий большой кроватью что. | There's plenty of room for two to kick about in that bed it's an almighty big bed that. |
Здесь всё ещё достаточно места, чтоб разместить ещё парочку пузырей внутри прозрачного шарика. | There is still enough room to put couple more bubbles inside of the clear balloon. |
Однако Просту для победы в чемпионате было достаточно второго места, и он решил не рисковать. | Second place however was all Prost needed to win the Championship so he decided not to take any risks. |
А после того как я вырезал форму, надо ещё оставить достаточно места для шеи Барта. | And after I've cut out the shape, then I have to make sure that there is room for Bart's neck. |
Ресурс назначения не имеет достаточно места для записи состояния ресурса после выполнения этого метода. request type | The destination resource does not have sufficient space to record the state of the resource after the execution of this method. |
Который занимает меньше места, производит меньше шума, и для которого улицы достаточно широки, как они есть. | Which is taking up less space, making less noise, for which the streets are wide enough as they are. |
Сингл был достаточно успешный, достигнув 5 места в чарте Billboard Hot 100 и первого места в Hot R B Hip Hop Songs и Hot Rap Songs. | Although it missed the Hot 100, it did chart on the Billboard Hot R B Hip Hop Songs chart, peaking at number 21. |
Места для стоянки, выделенного представительству Российской Федерации, достаточно лишь для того, чтобы разместить на нем автомашины постоянных представителей. | The parking space allotted to the Mission of the Russian Federation was only enough to accommodate the permanent representatives. |
Это дикий, тоскливый достаточно места, на мой взгляд, хотя есть много что нравится Особенно, когда Хизер в цвету . | It's a wild, dreary enough place to my mind, though there's plenty that likes it particularly when the heather's in bloom. |
Я надеюсь, этого будет достаточно потому что ненависть не оставит места в твоей жизни больше ни для чего. | I hope it'll be enough... because hate doesn't leave room for anything else in your life. |
Накануне мы разбили лагерь, и мои тибетские друзья говорят Будем спать снаружи . Я спросил Почему? В палатке достаточно места . | And the night before, we camped, and my Tibetan friends said, We are going to sleep outside. And I said, Why? We have enough space in the tent. |
Убедимся, что у нас достаточно места для того, чтобы нарисовать и базисные векторы, и векторы, которые нам надо сложить. | I have to make sure have enough space to draw the unit vectors that we've drawn, or to draw the vectors that we've drawn. |
Места | Locations |
Папка, в которую K3b будет сохранять файлы образов. Убедитесь в том, что она располагается на разделе, на котором достаточно свободного места. | This is the folder in which K3b will save the image files. Please make sure that it resides on a partition that has enough free space. |
Похожие Запросы : достаточно свободного места - имеет достаточно места - достаточно места для - достаточно свободного места - достаточно места для - достаточно места для - достаточно места для парковки - достаточно места для хранения