Перевод "достигает нуля" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
достигает нуля - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Когда здоровье дракона достигает нуля процентов, игра заканчивается, а игроку придётся переигрывать весь эпизод. | When the dragon's health reaches zero, the game ends and the player will have to redo the entire Episode. |
Вблизи их внешних границ линейная скорость ветра достигает 35 50 м с и уменьшается до нуля в центрах. | The linear wind speeds are 35 50 m s near their outer edges and zero at the poles. |
На протяжении 127 дней столбик термометра опускается до или ниже нуля, 26 дней наблюдается температура выше нуля, и в среднем всего лишь 2,3 дня, когда температура достигает отметки 0 F ( 17,8 C). | While there are an average of 127 days that drop to or below freezing, and 26 days with high temperatures that fail to rise above freezing, the city only averages 2.3 days at or below . |
При температуре абсолютного нуля ферромагнетик достигает состояния наименьшей энергии, в котором атомные спины (а также и магнитные моменты) выстраиваются в одном направлении. | At absolute zero temperature, a Heisenberg ferromagnet reaches the state of lowest energy, in which all of the atomic spins (and hence magnetic moments) point in the same direction. |
Модуль нуля. | The absolute value of zero. |
Климат в данном регионе средиземноморский летом очень жарко, температура иногда достигает 40 C, а зимой не особенно холодно и температура редко опускается ниже нуля. | The Mediterranean climate is in charge there, so summers are hot, with temperatures reaching 40 C, while winters are mild it rarely drops below 0 C then. |
Расследование с нуля. | United p.s. p.s. |
Как насчёт нуля?! | How about nothing?! |
Запишем модуль нуля. | So, let me write that down, the absolute value of zero. |
Начнем с нуля... | Now what I want to do in this video and hopefully this was just a bit of a review is I want to tackle harder problems. I want to tackle slightly larger numbers. |
Трагическая сторона этой иронии состоит в суровом холодном фронте , который поглотил Анды и некоторые регионы перуанской Амазонии, где температура достигает 20 градусов ниже нуля по Цельсию. | One tragic side of the satire is that a severe cold front has engulfed the Andes and parts of the Peruvian Amazon, with temperatures reaching as low as 20 degrees below zero Celsius. |
Наш мир Большого нуля | Our G Zero World |
С нуля до совершенства | From Scratch to Complete |
Температура упала ниже нуля. | The thermometer went down below zero. |
Тридцать градусов ниже нуля. | It's thirty degrees below zero. |
Шесть градусов ниже нуля. | It's six degrees below zero. |
Сегодня температура ниже нуля. | The temperature is below zero today. |
Мы начинаем с нуля. | We are starting from scratch. |
Я могу достичь нуля. | I can achieve zero. |
Когда же он достигает зрелого возраста и достигает сорока лет, то говорит Господи! | Thirty months is the period of her carrying and weaning him. |
Когда же он достигает зрелого возраста и достигает сорока лет, то говорит Господи! | The carrying of the child to his weaning is a period of thirty months. |
Мне пришлось начать с нуля . | I had to start from zero. |
Сейчас десять градусов ниже нуля. | It is ten degrees below zero now. |
Им пришлось начать с нуля. | They had to start from scratch. |
Даже сегодня температура ниже нуля. | Even today, the temperature is below zero. |
Том хотел начать с нуля. | Tom wanted a fresh start. |
Даже сегодня температура ниже нуля. | Even today the temperature is below zero. |
Нам нужно начать с нуля. | We need to start from scratch. |
Получим 30 и два нуля. | You get 30 with two zeros |
Нам пришлось начинать с нуля. | So we had to start from scratch. |
Модуль нуля это просто нуль. | The absolute value of zero is just zero. |
А сегодня начнем с нуля. | Well, there are a couple of ways we could do it. |
Значение три марки от нуля | The value is three marks away from zero |
Сейчас снаружи около нуля градусов. | It's about 30 degrees outside. |
Вес достигает 300 350 кг. | Bull.Zool.Nomencl., 60 81 84. |
Достигает 60 см в длину. | Hoyer, R. F. and G. R. Stewart. |
Достигает в длину 94 мм. | The average size is about . |
Он достигает вершины, весь взмокший. | He arrives on the small hill, dripping with water. |
И он достигает минус бесконечности. | And it's approach is minus infinity. |
Как же Брак этого достигает? | Right, how does he pull that off? |
Он никогда не достигает траектории? | It never quite reaches the reference trajectory? |
Теперь подобные премии уменьшились до нуля. | Now these have gradually shrunk to nothing. |
Судьба Сирии в мире Большого нуля | Syria s G Zero Fate |
Эта проблема Большого нуля не вечна. | This G Zero problem will not last forever. |
Столбики термометров нередко опускаются ниже нуля. | Thermometers often go below zero. |
Похожие Запросы : внешние достигает - далеко достигает - она достигает - буквенные достигает - достигает плато - достигает вас - который достигает - достигает уровня - достигает порога - северный достигает - достигает от - достигает плато - он достигает - достигает конец