Перевод "далеко достигает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

далеко - перевод : далеко - перевод :
Far

далеко - перевод : далеко - перевод : далеко - перевод : далеко - перевод : далеко - перевод : далеко достигает - перевод : далеко - перевод : далеко - перевод :
ключевые слова : Gone Went Enough Long Reaches Achieves Peak Reaching Hits

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Далеко далеко!
Far, far away.
Далеко, далеко отсюда.
Far, far away.
Когда же он достигает зрелого возраста и достигает сорока лет, то говорит Господи!
Thirty months is the period of her carrying and weaning him.
Когда же он достигает зрелого возраста и достигает сорока лет, то говорит Господи!
The carrying of the child to his weaning is a period of thirty months.
Насколько далеко слишком далеко ?
How far is too far?
Давным давно, далеко далеко
AOAHSCWO RARROO, WWRARC, WWRARC RAOHRARO
Давным давно, далеко далеко
ANOOWHRR AOAHSCWO RARROO, WWRARC, WWRARC RAOHRARO
Ты уедешь далеко далеко.
You will go far away.
Далеко далеко от дома.
A long, long way from home.
Вес достигает 300 350 кг.
Bull.Zool.Nomencl., 60 81 84.
Достигает 60 см в длину.
Hoyer, R. F. and G. R. Stewart.
Достигает в длину 94 мм.
The average size is about .
Он достигает вершины, весь взмокший.
He arrives on the small hill, dripping with water.
И он достигает минус бесконечности.
And it's approach is minus infinity.
Как же Брак этого достигает?
Right, how does he pull that off?
Он никогда не достигает траектории?
It never quite reaches the reference trajectory?
Наш дом далеко далеко от нас .
Our home is far, far away from us.
Далеко, далеко то, что вам обещано!
How far fetched what you are promised
Далеко, далеко то, что вам обещано!
How remote, (really) how remote is the promise you are given!
Далеко, далеко то, что вам обещано!
Away, away with that you are promised!
Далеко, далеко то, что вам обещано!
Away! away with that wherewith ye are promised
Далеко, далеко то, что вам обещано!
Far, very far is that which you are promised.
Далеко, далеко то, что вам обещано!
Farfetched, farfetched is what you are promised.
Далеко, далеко то, что вам обещано!
Far fetched, utterly far fetched is what you are being promised.
Далеко, далеко то, что вам обещано!
Begone, begone, with that which ye are promised!
Его рост достигает почти семи футов.
He stands about seven feet.
Здание достигает ста метров в высоту.
The building is one hundred meters high.
Успеха достигает тот, кто его хочет.
Success can be reached by anyone who wants it.
В высоту достигает 20 70 см.
Its seeds are high in protein.
Плотность населения достигает 586 чел. км².
The density of households is 155.86 km².
Гусеница достигает размеров в 35 мм.
They grow to a length of 35 mm.
Птица достигает 11 см в длину.
It is 11 cm long.
Это сосна достигает высоты 25 метров.
This pine reaches a height of 25 meters.
Куст достигает 3 м в высоту.
They grow to about 3m high.
Рыба достигает длины до 22 см.
The fish grows to about in length.
Общее количество студентов достигает 1500 человек.
The general amount of students reached 1500 people.
Общая длина достигает 3 7,5 см.
Tadpoles are up to in length.
В высоту растение достигает 120 см.
It is one of the subantarctic megaherbs.
Охватываемый программой контингент достигает 22 млн.
At the end of 2003 the programme had 4,240,000 families in 70,520 localities on its books.
Продолжительность жизни черепах достигает 150 лет.
This giant tortoise could live to be 150 years old
Ее глубина достигает почти 140 метров.
The Abyss reaches a depth of nearly 140 metres.
Возраст некоторых деревьев достигает 270 лет.
The age of some trees reaches up to 270 years.
Далеко?
Is it far?
Далеко.
It's far...
Далеко?
Far to go?

 

Похожие Запросы : далеко далеко - внешние достигает - она достигает - буквенные достигает - достигает плато - достигает вас - который достигает - достигает уровня - достигает порога - северный достигает - достигает от - достигает плато - он достигает - достигает конец