Перевод "доступны без ограничений" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

без - перевод : доступны - перевод : без - перевод : без - перевод : доступны - перевод : доступны - перевод : доступны - перевод : без - перевод : без - перевод : доступны без ограничений - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Без ограничений.
No restrictions.
Без ограничений
No limit
Без ограничений
No assured speed
Без ограничений
Unlimited
Без ограничений
Infinity
Без ограничений
No Limit
Без ограничений
Unlimited
Пересдачи без ограничений
Unlimited redeals
8.6.3.2 Без ограничений.
No Restrictions.
Туннель A Без ограничений.
Tunnel A No restriction
Для движения без ограничений
For unrestricted movement
Организация технологий таким образом, чтобы они стали доступны для людей, да еще и без ограничений очень существенный шаг вперед.
But to organise the technology in such a way that it's accessible, without barriers to people, that is a very significant move forward.
Без возрастных ограничений, высокий оклад?
No age limit, high salary?
Области изучения и специальности без ограничений.
There is scope for individual choice and students may combine different courses into a degree programme.
Область обучения или научного исследования без ограничений.
Target group students of Estonian origin living abroad with secondary or higher education, who have not resided permanently in Estonia for at least 10 years.
Данные доступны для некоммерческого использования, без возможности записи.
The data are available for non commercial use only, without written permission.
В других районах края дороги, как правило, проходимы без ограничений.
In other parts of the region, roads are mainly passable without restrictions.
Также работает без ограничений 30 дней, затем требует файл лицензии.
Does not need registration, but does require a license or activation code.
Как сказал один китайский военный чиновник, первое правило войны без ограничений в этой войне нет правил и ограничений .
As one Chinese military official put it, the first rule of unrestricted warfare is that there are no rules.
Открытые данные () концепция, отражающая идею о том, что определённые данные должны быть свободно доступны для машиночитаемого использования и дальнейшей републикации без ограничений авторского права, патентов и других механизмов контроля.
Open data is the idea that certain data should be freely available to everyone to use and republish as they wish, without restrictions from copyright, patents or other mechanisms of control.
Она начинается с заявления о том, что оно основано на повсеместно признанном принципе, что генетические ресурсы растений представляют собой наследие человечества и, следовательно, должны быть доступны без ограничений (статья 1).
It starts by stating that it is based on the universally accepted principle that plant genetic resources are a heritage of mankind and consequently should be available without restriction (art. 1).
Кукуруза возделывается на всей территории департамента, без ограничений местными климатическими различиями.
Maize is cultivated across the whole department, without being limited by local climatic differences.
Все граждане Ботсваны имеют возможность получать паспорта без каких либо ограничений.
There are no restrictions on issuance of passports for citizens of Botswana.
Медицинская помощь является практически бесплатной и предоставляется без каких либо ограничений.
Access to health services is virtually free and without restrictions.
Иск отклонен без ограничений с возможным перенаправлением в суд мелких тяжб.
Case dismissed without prejudice or refiling in small claims court.
Вы хотите, чтобы Интернет был без ограничений и доступен везде и каждому?
Do you want to defend an Internet without restrictions and accessible to everyone at anytime and anywhere?
Максимальный размер HTTP запросов и файлов для печати. По умолчанию без ограничений.
Controls the maximum size of HTTP requests and print files. The default setting is 0, which disables this feature.
Женщины могут пользоваться такими услугами без каких либо правовых или культурных ограничений и без согласия какого либо лица.
There do not exist any kind of legal or cultural obstacles for a woman to receive these health care services, nor does she need anyone's consent.
Частным проектировщикам крайне тяжело получить под строительство огромный участок земли без всяких ограничений.
Private developers have trouble getting a large plot free of restrictions.
В течение последних двух десятилетий россияне могли путешествовать по всему миру без ограничений.
For the last two decades, Russians have been able to travel internationally without restrictions.
Доступны всем
Public
Социалисты могут править без ограничений, поэтому качество их правления будет зависеть от них самих.
The Socialists can govern without limits, so it is up to them to govern well.
Эти критерии должны применяться без всяких ограничений и к постоянным и к непостоянным членам.
These criteria should be applicable, without restriction, both to permanent and non permanent members.
И ваше дро без замены так что если я выбрал пять, это больше не доступны.
And your draw is without replacement so, if I've picked five, that's no longer available.
Ограничений нет.
No limitations.
Никаких ограничений.
No limitations.
плоды которого доступны.
With fruits hanging low within reach,
плоды которого доступны.
The fruit clusters of which are hanging down.
плоды которого доступны.
its clusters nigh to gather.
плоды которого доступны.
Clusters whereof shall be near at hand.
плоды которого доступны.
The fruits in bunches whereof will be low and near at hand.
плоды которого доступны.
Its pickings are within reach.
плоды которого доступны.
the clusters of whose fruit will be hanging low to be within reach (of the inmates of Paradise).
плоды которого доступны.
Whereof the clusters are in easy reach.
Доступны следующие параметры
The following command line help options are available

 

Похожие Запросы : без ограничений - без ограничений - без ограничений - без ограничений - без ограничений скорости - объекты без ограничений - без возрастных ограничений - без каких-либо ограничений - без каких-либо ограничений - без каких-либо ограничений - без каких-либо ограничений - без каких-либо ограничений - в том числе без ограничений