Перевод "доходность капитала" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
доходность - перевод : капитала - перевод : доходность капитала - перевод : капитала - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это называется доходность капитала (capital gain). | This is called the capital gain. |
Итак, ваша общая доходность (полная) это доходность капитала (capital gain return) дивидендный доход (dividend yield). | So, your total return is capital gain return plus dividend yield. |
Когда вы имеете компанию типа Гугль, у вас нет дивидендов и т.е. ваша доходность это по сути чистая доходность капитала (capital gain). | Now, when you have a, a growth company like Google, you don't have the dividend and so your return is essentially pure capital gain. |
Это изменение в пользу идеи человеческого капитала связано с тем, что Индия сейчас получает демографическую доходность . | And this change in thinking of human capital is linked to the fact that India is going through a demographic dividend. |
Это изменение в пользу идеи человеческого капитала связано с тем, что Индия сейчас получает демографическую доходность . | And this change in thinking of human capital is linked to the fact that India is going through a demographic dividend. |
Таким образом, положительный резкий рост производительности должен был увеличить доходность капитала и, следовательно, уравновесить реальные процентные ставки. | So the positive productivity shock should have raised the return to capital and, hence, equilibrium real interest rates. |
5.1.4 Доходность средств Фонда | 5.1.4 Fund Returns |
Т.е. мы вычисляли номинальную доходность. | So, we've been computing nominal returns. |
Итак, ваша общая доходность 5.8 . | You dividend yield is one 85. |
Доходность (оправданы ли инвестиции в предприятие?) | (Business is good investment?) |
Конечно, отрицательная доходность может поколебать их финансовое положение пенсионным фондам нужна положительная доходность, чтобы компенсировать выплату пенсий. | Of course, negative returns make their balance sheets shakier a defined benefit pension plan needs positive returns to break even, and when most of its assets yield a negative nominal return, such results become increasingly difficult to achieve. |
Но операции керри трейд приносят положительную доходность. | But the carry trade has tended to produce positive returns. |
Доходность ее 10 летних облигаций составляет 28.45 . | The earnings on its 10 year bonds are 28.45 . |
Итак, общая доходность это сумма этих двух. | And then, total returns are, are the sum of these two. Okay. |
Это доходность, вычисленная на основе текущей цены доллара. | That is, returns based in, in current dollars. |
И эта дополнительная доходность пришла за счет дивидендов. | And this extra rate of return comes from the payment of the dividend. |
Например, если текущая доходность 10 летних германских евробондов равна 3,3 , то соответствующая доходность греческих евробондов составляет 4,7 , а ирландских евробондов 4,77 . | For example, while the current yield on 10 year German government eurobonds is 3.33 , the corresponding yield on Greek eurobonds is 4.7 and 4.77 for Ireland s eurobonds. |
Т.е. не принимая во внимание инфляцию, у нас была номинальная доходность в 5.8 . С 1 инфляции доходность снизилась приблизительно на 1 . | So, before inflation, we had a nominal return of 5.8 with one inflation or return has been decreased by approximately one . |
Сегодня утром во вторник доходность итальянских 10 летних облигаций достигла 6,85 , а доходность испанских облигаций с тем же сроком погашения достигла 6,2 . | This Tuesday morning the yield of Italian 10 year debentures attained 6,85 , that of Spanish ones of the same maturity date, 6,2 . |
Дополнительные инвестиции в средства производства дают очень низкую доходность. | Additional investments in capital goods offer very low returns. |
Хорошо. И тогда 1 общая доходность это вот это. | And so one plus the total return is this, okay? |
Итак, ваша общая доходность выросла с 5.88 до 7 . | So, your total return now has gone up from 5.88 to seven . |
Столицы капитала | Capitals of Capital |
Отток капитала | Capital flight |
Потоки капитала | Capital flows |
А в Японии доходность по десятилетним облигациям составляет менее 0,4 . | And, in Japan, ten year yields are below 0.4 . |
Это вложение капитала. | It's an investment. |
Виды природного капитала | The types of natural capital |
Фонд оборотного капитала | Working Capital Fund |
b) Нехватка капитала | (b) Lack of capital |
Размер уставного капитала | Amount of the share capital |
Уменьшение оборотного капитала | Diminishing the working capital |
Хорошее вложение капитала. | Very well located. |
В конце цикла повышения ставок доходность облигаций немедленно падает , сообщает Deutsche. | At the end of the hiking cycle bond yields fall immediately, Deutsche said. |
Доходность как итальянских, так и испанских облигаций приближается к критической отметке. | Earnings of both Italian and Spanish bonds are growing towards critical limits. |
Ваша дивидендная доходность это 1 делить на 85, что приблизительно 1 . | That's roughly one . |
Часть притоков капитала, которая не реэкспортируется, представляет собой чистый приток капитала. | The portion of capital inflows that is not re exported represents net capital inflows. This finances domestic spending on foreign goods. |
Часть притоков капитала, которая не реэкспортируется, представляет собой чистый приток капитала. | The portion of capital inflows that is not re exported represents net capital inflows. |
Во первых, должны быть увеличены государственные инвестиции, которые будут давать высокую доходность. | First, spending on high return public investments should be increased. |
Большой фактор, который способствует существованию вирусов, спама, и т.п. это их доходность. | A big factor that contributes to the existence of viruses, spam, and the like is their lucrativeness. |
Требуется сочетание физического капитала, институционального капитала, человеческого капитала и, конечно же, безопасность очень важна но так же важна и информация. | And what is required is a combination of physical capital, institutional capital, human capital and security, of course, is critical, but so is information. |
Но сколько нужно капитала? | But how much capital is enough? |
Когда рынки капитала разваливаются | When Capital Markets Fail |
Аналитический блок природного капитала | An analytical framework for natural capital |
Изменение размера уставного капитала | Varying share capital |
Похожие Запросы : доходность рынка капитала - доходность собственного капитала - доходность собственного капитала - доходность от прироста капитала - доходность инвестиций - реальная доходность - Суверенная доходность - рыночная доходность - средняя доходность - отрицательная доходность - прибыль доходность - реальная доходность - привлекательная доходность