Перевод "доходы фондов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
доходы - перевод : доходы - перевод : доходы - перевод : доходы фондов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Получаемые доходы служили в роли фондов развития. | Profits generated provided funds for expansion. |
США и включает взносы персонала и организаций по всем категориям фондов, а также инвестиционные доходы. Сумма в размере 43 млн. долл. | The proposal with regard to the 43 million reflects the transfer of the investment income earned on these special reserves in the last five bienniums (1996 2005). |
Доходы | Income |
ВНЕБЮДЖЕТНЫХ ФОНДОВ | INCLUDING REVIEW OF EXTRABUDGETARY FUNDS |
Планируемые доходы | Scheduled Income |
1. Доходы | 1. Income |
Когда частные доходы падают, также падают и государственные доходы. | The reduction in tax collection can increase disposable income. |
Когда частные доходы падают, также падают и государственные доходы. | When private incomes fall, so do public revenues. |
Гегемония хеджевых фондов | The Hedge Fund Hegemon |
a) личные доходы. | (a) The personal income channel. |
Доходы и расходы | Income and Expenses |
Доходы и расходы | I Sales I Contribution Margini I Contribution Margin 2 |
Ваши доходы ничтожны. | Why are you girls so lazy? |
Недекларируемые доходы, понимаете? | Undeclared work, you understand? |
II. РЕСУРСЫ ЦЕЛЕВЫХ ФОНДОВ | II. RESOURCES OF TRUST FUNDS |
Задолженность фондов по проектам | Due from project funds |
включая обзор внебюджетных фондов | review of extrabudgetary funds |
Уменьшение основных фондов животноводства | Depletion of farm capital |
Большое уменьшение основных фондов. | The depletion of farm capital is very marked here. |
Местные администрации и доходы | Local administrations and revenue |
Проекты, приносящие доходы (СИДА) | Income generating projects (CIDA) |
Проекты, приносящие доходы (Канада) | Income generating projects (Canada) |
Доходы, получен ные авансом | me rece ived in adva |
доходы от предоставленных кредитов | Income from loans |
И доходы тоже увеличились. | And we had an increase in income. |
Здесь доходы в долларах. | This is dollar per person. |
У них низкие доходы. | They have low incomes. |
Доходы ненамного превышают расходы. | We're just a bit better off. |
Держатели акций, посредством пенсионных фондов, арбитражных (или хедж ) фондов, и инвестиционных фондов, превратились в хорошо организованную структуру, перенявшую управление компаниями в развитых странах. | Through pension funds, investment funds, and arbitrage (or hedge) funds, shareholders became well organized and seized power in developed countries firms. |
Компания находится в собственности фондов взаимных инвестиций, а следовательно ей владеют инвесторы этих фондов. | Vanguard is owned by the funds themselves and, as a result, is owned by the investors in the funds. |
США из средств поддержки целевых фондов и 0,2 млн. долл. США из целевых фондов. | The support budget portion of the Environment Fund for 2006 2007 of 16 million constitutes the major share (61 per cent) of the overall biennial support budget (see UNEP GC.23 8, para. |
Некоторые из этих фондов огромны. | Some of these funds are huge. |
Физиотерапия, за счет фондов ЮНИСЕФ | UNICEF funds, physiothera py |
Физиотерапия за счет фондов ЮНИСЕФ | UNICEF funds, psychotherapy |
ВНЕБЮДЖЕТНЫХ ФОНДОВ 127 131 35 | OF EXTRABUDGETARY FUNDS 127 131 35 |
Это приобретение, учитывая состояние фондов.. | In this acquisition, that amount of fund.... |
Налоговая ставка на доходы с капитала должна как минимум равняться ставке на обычные доходы. | Why should those who make their income by gambling in Wall Street s casinos be taxed at a lower rate than those who earn their money in other ways. |
Налоговая ставка на доходы с капитала должна как минимум равняться ставке на обычные доходы. | Capital gains should be taxed at least at as high a rate as ordinary income. |
Доходы и расходы являются функцией от скорости потока, наши доходы не так уж просты. | Revenue and cost is a function of flow rate, our revenue is not quite simple. |
Они не включают доходы от розничных продаж и доходы от бизнес инструментов Mary Kay. | It does not include income from retail sales nor does it include income from the Mary Kay tools business. |
а) Агентство использует систему учета фондов, которую оно применяет к следующим фондам или типам фондов | (a) The Agency utilizes a system of fund accounting by which it operates the following funds or types of funds |
Доходы поступлений были бы значительными. | The revenue implications would be significant. |
Обустройство НЕТРУДОВЫЕ ДОХОДЫ В СТАМБУЛЕ | Gentrification, Gentri distribution UNEARNED INCOME ISTANBUL |
Доходы превзошли все наши ожидания. | The profits exceeded all our expectations. |
РАЗДЕЛ V Факторы, стимулирующие доходы | SECTION V Revenue drivers |
Похожие Запросы : ставка фондов - ОПИФ фондов - Семейство фондов - ассигнованных фондов - типы фондов - центр фондов - обработки фондов - ликвидация фондов - администратор фондов - сверка фондов - администрация фондов - пополнение фондов - фонды фондов - аванс фондов