Перевод "другой вопрос касается" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

другой - перевод : другой - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : другой - перевод : другой - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : другой - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Другой вопрос, затронутый представителем Сирии, касается представительства Виргинских островов Соединенных Штатов.
Another question raised in part by the representative of Syria, relates to the representatives of the United States Virgin Islands.
Другой вопрос
The other one is
Другой вопрос.
All right, then answer this one.
Другой вопрос, который Комитету следует рассмотреть в этом году, касается публикаций Департамента общественной информации.
Another issue that the Committee should address this year relates to the publications of the Department of Public Information.
Украина другой вопрос.
Ukraine is another matter.
Это другой вопрос.
That's another issue.
Другой важный вопрос касается снижения безопасности персональных данных при действии Заокна о защите персональных данных.
Another issue at stake is the undermining of personal data protection under the Protection of Personal Information bill.
Другой вопрос касается угрозы терроризма для международного мира и безопасности и средств борьбы с ней.
Another issue is that of the threat to international peace and security posed by terrorism and the means to combat it.
Другой вопрос, который был упущен из виду, касается вклада стран экспортеров нефти в развивающиеся страны.
Another issue which had been overlooked was the contributions made by oil exporting countries to developing countries.
У меня другой вопрос.
I have another question.
Другой критический вопрос водоснабжение.
Another crucial issue is water.
Но появляется другой вопрос
But now there is another question
Страх другой вопрос веры
Fear other matter of faith
Это уже другой вопрос.
Well that's another question.
Давайте зададим другой вопрос.
So let's ask another question.
Теперь зададим другой вопрос.
Now let's ask a different question.
Второй вопрос касается границ ЕС.
The second question concerns the EU s scope.
В третьих, вопрос касается евро.
Third, there is the euro.
Один вопрос касается политической стабильности.
One question concerns political stability.
Второй вопрос касается размеров ЕС.
The second question concerns the EU s scope.
Этот вопрос меня не касается.
The question doesn't concern me.
Это вопрос, который касается терминологии.
This is a question regarding terminology.
Но вопрос касается правового регулирования.
But what about the normative question which is, should eBay have allowed this sale to happen?
Вопрос касается токов в теле.
It's a matter of knowing the currents of the body.
Покрытие территории это другой вопрос.
The spacing is something else.
У меня есть другой вопрос.
I have another question.
Позвольте мне задать другой вопрос.
Let me ask another question.
ОК, другой часто задаваемый вопрос.
Um okay, another really common question
Покрытие территории это другой вопрос.
The spacing is something else.
Но это уже другой вопрос.
But that's another issue.
Но задайте и другой вопрос.
But ask yourself the other question, too.
Теперь, давайте обсудим другой вопрос.
So now, let's talk about a different case.
Вы можете задать другой вопрос.
There's another question we can ask.
Теперь я задам другой вопрос.
Now let me ask another question.
30. Третий вопрос касается имущественных прав.
30. The third point concerns property rights.
31. Четвертый вопрос касается медицинского обслуживания.
31. The fourth point relates to health care.
Другой не менее известный пример касается страхования.
Another well known example concerns insurance.
Теперь давайте ответим на другой вопрос.
What is the diameter of the circle?
Но вопрос сходства принимает другой облик.
But the question of sameness wears another face.
Сейчас позвольте задать вам другой вопрос.
Now, let me ask you another question.
Задайте этот вопрос в другой раз.
You'll have to ask that question some other time
Что за другой вопрос, мистер Ярдли?
What other matter, Mr. Yardley?
Могу я задать вам другой вопрос?
Could I ask another question now?
Приберегу этот вопрос на другой раз.
I think I'll save that question for another time.
Не обменивай этот вопрос на другой вопрос. Вопрос Будды Кто тот, кто видит?
Don't exchange this question for another question.

 

Похожие Запросы : Другой вопрос касается - вопрос касается - вопрос касается - Другой вопрос - Другой вопрос - Другой вопрос - другой вопрос - другой вопрос - мой вопрос касается - этот вопрос касается - любой другой вопрос - один другой вопрос - Другой вопрос, поднятый - относительно другой вопрос