Перевод "друзья как вы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

как - перевод : вы - перевод :
You

как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :
ключевые слова : Guys Doing Friends Friend Guys Your After Before

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы стояли, обнявшись, как старые друзья!
Вы стояли, обнявшись, как старые друзья!
Давайтека посмотрим, как вы плаваете... друзья.
Now let's see you swim, buddies.
Знаешь! Вы стояли, обнявшись, как старые друзья!
You hugged each other like good pals.
Вы друзья?
Are you friends?
Вы друзья?
A friend of yours?
Как вы знаете, наши друзья только что поженились.
Our two friends are also, as you know, just married.
Друзья, как вы знаете, мы улетаем завтра утром.
Friends, you know that we're leaving tomorrow morning.
Хочу, чтобы вы знали, как я счастлив, что вы мои друзья.
I would like you to know how happy I am to have you both as my friends.
Вы мои друзья.
You are my friends.
Вы мои друзья.
You're my friends.
Вы мои друзья.
You are my friends
Вы двое друзья?
Are you two friends?
Вы его друзья?
Friends of his?
Вы замечательные друзья.
You've all been such wonderful friends.
Как вы думаете, есть ли у нас общие друзья?
Do you think we have any friends in common?
Не знаю, как вы зоветесь, но вы ведь мои маленькие друзья, так?
I dont know what to call you but you are my little riends arent you?
Откуда вы, друзья мои?
Where are you from, my friends?
Вы друзья с Томом?
Are you friends with Tom?
Вы с Томом друзья?
Are you and Tom friends?
Я думала, вы друзья.
I thought you guys were friends.
Вы и ваши друзья
You and your friends
О, а вы друзья?
Ah, but you're friends?
И вы просто друзья?
And you're just friends?
Друзья, вы хорошо поели?
Have you eaten well, friend?
Я думала вы друзья.
But aren't you his friend?
Ведь вы же... друзья.
You'd even be friends.
А, вы друзья Бориса!
You're friends of Boris's!
Мы настоящие друзья. Настоящие друзья. Вы готовы поприветствовать его здесь?
We're real mates.
Как тебя друзья называют?
What do your friends call you?
Как вас друзья называют?
What do your friends call you?
Всего лишь как друзья,
And they were only friends
Прямо как настоящие друзья!
They even look like pals!
Вы просто..., вы с ним настоящие друзья.
You... you are to him... a real friend.
Вы двое мои лучшие друзья.
You two are my best friends.
Вы говорили, что мы друзья.
You said we were friends.
Я думал, вы просто друзья.
I thought you guys were just friends.
Друзья вы обеспокоены глобальным потеплением?
Are you guys worried about global warming?
Вы же с ним друзья.
You said you were friends with him.
Только вы и я. Друзья...
Just you and I... pals.
А вы, господа... друзья барона?
And you gentlemen .. Are friends of the Baron?
Вы друзья моего брата Джуниоса?
Friends of my brother, are you not?
Вы со Стенли старые друзья?
You are an old friend of Stanley's?
Вы себя чуствуете хорошо, друзья?
All right, friends?
Эй, вы, наверху! Мы друзья!
You up there, we're friends!
Как это вы могли узнать его сердце? Мы с ним большие друзья.
'How did you manage to find out his heart?' 'He and I are great friends.

 

Похожие Запросы : друзья, как вы - как друзья - друзья, - друзья - вы как - Как вы - как вы - как вы - вы как - как вы - так как вы - Как вы познакомились? - Как вы добры - как когда вы - как вы принимаете