Перевод "духовная пустота" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пустота - перевод : духовная пустота - перевод : пустота - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И я считаю, что причина в том, что духовная пустота это болезнь, присущая всем людям.
And I think it's because spiritual emptiness is a universal disease.
Пустота, Джилл, пустота.
Well, i feel somewhat mortal.
Форма есть пустота, пустота есть форма.
Form is emptiness emptiness is form.
Пустота!
Empty!
Пустота.
laughter Don't try and kill Miss Special.
Пустота.
Just be nobody.
Горящая пустота
Burning Transparency
Пустота страшнее.
The emptiness is far scarier.
Пустота, Сир.
Emptiness, Sire.
Ты Бесформенная Пустота.
You have no form of your own. You are the formless void.
Пустота остаётся неизменной.
Nothingness remains unchanged.
Да, кругом пустота.
Yes, everything's empty.
Пустота под луной.
Emptiness under the moon.
Она вся духовная...
She is all spirit.'
Духовная культура Китая.
T. O. Weigel.
Такова духовная культура.
So that's the nature of spiritual culture.
Кругом безмолвие и пустота.
And alone, she alone remains awake.
У меня внутри пустота.
I feel empty inside.
У людей просто пустота...
Their relatives turned away from them.
Кругом пустота, улицы безлюдны...
Everything empty, the street deserted...
Но на них пустота!
And nothing on them!
Ничего пустота, тишина, пустыня.
Nothing left! Silent, deserted, empty...
Духовная практика и Истина
Spiritual Practice and Truth
Джала Брахма  духовная вода.
Jala brahma spiritual water.
Духовная жизнь имеет значение.
Your spiritual life matters.
Из них лишь пустота лучится.
I DO NOT LIKE IT'S SILLY FACE.
Говорят культура духовная, культура потребления.
People say spiritual culture, consumer culture.
В моём мозгу царит зияющая пустота.
In my brain reigns a yawning emptiness.
Я называю их ядро и пустота.
What I call the core and the gap.
Но эта пустота не мёртвое пространство.
But this emptiness is not a dead space.
Источник Санкт Петербургская Духовная Академия, Flickr
Source Saint Petersburg Theological Academy, Flickr
Санкт Петербургская православная духовная академия, 2013г.
Санкт Петербургская православная духовная академия, 2013г.
Национальная духовная ассамблея Бахаис в Свазиленде
National Spiritual Assembly of the Baha apos is of Swaziland
У тебя была духовная карьера раньше.
У тебя была духовная карьера раньше.
Мощная духовная практика на каждый день
A powerful spiritual process for everyday practice
Существуют интеллектуальная сфера, эмоциональная сфера, духовная сфера.
There is the intellectual side, there is the emotional side, there is the spiritual side.
Потому что у них другая духовная культура.
Because they have a different spiritual culture.
Пустота, образовавшаяся вокруг нее, совсем не оставляла надежд.
The emptiness that surrounded her was devoid of hope.
Ангелы или Бог или Сатана или только пустота?
Is it the angels or God or Satan or just emptiness?
И любая духовная работа зависит от практической мудрости.
And any moral work depends upon practical wisdom.
Это реликвия предмет, которому приписывается особая духовная сила.
So a relic is an object that is believed to have special spiritual power.
Моё первое осознание это то, что Пустота остаётся неизменной.
My first recognition is that Nothingness remains unchanged.
Она также самая духовная и эксцентричная из главных героев.
She is also the most spiritual and eccentric of the main characters.
Молчание это не пустота, не потерянное время, как раз наоборот.
It a bit like the holes in Swiss cheese, I have less cheese. Wrong!
Лучше пусть ненависть, чем эта ужасающая пустота в ее глазах.
Better to see hatred in them than that dreadful emptiness.

 

Похожие Запросы : зияющая пустота - зияющая пустота - пустота слева - огромная пустота - левая пустота - эмоциональная пустота - пустота заполнения - начальная пустота - огромная пустота - пустота пространства - духовная музыка - Духовная жизнь