Перевод "духовный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
духовный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Духовный материализм. | Spiritual materialism. |
Это духовный опыт. | It is a spiritual experience. |
Или духовный эксперт | Or the connoisseur |
ЭС Это духовный опыт. | ES It is a spiritual experience. |
(М) Да, духовный аспект. | Male voiceover I mean, a kind of spiritual aspect here. |
Шабда Брахма духовный звук. | Śabda brahma spiritual sound. |
Духовный прогресс просто должен наступить. | There's going to have to be moral progress. |
(...) Он более духовный и осмысленный . | (...) It is more spiritual . |
Итак, хороший не значит духовный. | So nice is not spiritual. |
Духовный центр посреди прекрасной природы | A spiritual centre in the midst of beautiful nature |
Ты amaz'd мне мой духовный сан, | Thou hast amaz'd me by my holy order, |
Мы придумали такой термин духовный материализм . | And we have a coined this word called spiritual materialism . |
Но это все еще духовный материализм. | But still it is spiritual materialism. |
Это вопрос духовный. Это вопрос глубоко моральный. | It's a profound moral matter that engages and should engage us all. |
И четвёртая порция это негритянский духовный гимн. | And then the fourth was a Negro spiritual. |
наша цель подн ть духовный уровень американцев. | And it's our goal to lift the spiritual level of the American people. |
Ками помещает духовный огонь в одного из воинов. | The kami sets one of the warriors on fire spiritually. |
Я не пытался написать религиозный или духовный альбом. | I wasn't trying to write a religious or spiritual album. |
Таким образом настоящий духовный агент созерцает внутреннюю реальность. | So a real spiritual agent is an observer of subjective reality. |
Не экономический или социальный кризис, а именно духовный. | Not an economic or social crisis, but a spiritual one. |
И духовное эго это в сущности духовный искатель. | And a spiritual ego is basically a spiritual seeker. |
И в заключении. Почему в мире наблюдается духовный спад? | And in conclusion, why are we observing a decline in faith in the world? |
Был посвящён в духовный сан 1 июля 1928 года. | Draganović was ordained a priest on July 1, 1928. |
В поисках ответа мы обращаемся на наш духовный путь. | For the answer to this, we turn to our spiritual path. |
Миллионы и миллионы душ скоро вернутся в духовный мир. | Millions and millions of souls will soon return to the spiritual world. |
В тот момент я еще не принял духовный сан. | Are you trying to imply that I was a priest at that time? I was not. |
Духовный наследник игры, Dark Souls , был выпущен в 2011 м. | Its spiritual successor, Dark Souls , was released in 2011. |
и шлем спасения возьмите, и меч духовный, которыйесть Слово Божие. | And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God |
и шлем спасения возьмите, и меч духовный, которыйесть Слово Божие. | And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God |
(М) А есть ли здесь некий религиозный... (Ж2) Скорее духовный. | Male voiceover Is there also sort of a religious ... Female |
Материальный ум должен раствориться, чтобы мог явить себя духовный ум . | That's not what he's saying he's saying this needs to be dissolved, and then the spiritual mind can manifest. |
Современные приверженцы больше опираются на собственную веру и индивидуальный духовный опыт. | Contemporary adherents insist more on personal faith and individual spiritual experience. |
Это вопрос религиозный, независимо от наших исстрадавшихся верований. Это вопрос духовный. | And these whatever our wretched beliefs is a religious matter, it's a spiritual matter. |
Букву ввёл в обращение литовский духовный писатель XVII века Клейн, Даниил. | It was coined by Daniel Klein, the author of the first grammar of the Lithuanian language. |
Будучи клиническим психологом, я помогаю людям исследовать их внутренний, духовный мир. | As a clinical psychologist it is my privilege to help people explore their inner worlds, their psychological terrain. |
Сейчас он духовный лидер великого народа Сиу Lakota Dakota Na kota Oyate. | He is a spiritual leader for the Lakota Dakota Na kota Oyate, the great Sioux Nation. |
Нань Хуайцзинь () (18 марта 1918 29 сентября 2012) духовный учитель современного Китая. | Nan Huai Chin () (March 18, 1918 September 29, 2012) was a spiritual teacher of contemporary China. |
Но духовный судит о всем, а о нем судить никто не может. | But he who is spiritual discerns all things, and he himself is judged by no one. |
Но духовный судит о всем, а о нем судить никто не может. | But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged of no man. |
И это духовное эго или духовный искатель озабочен тем, что он ищет. | And that spiritual ego or spiritual seeker is concerned with what it's seeking. |
Там духовный мир, а вы находитесь здесь, но у вас неправильное мышление . | There's the spiritual world, and you're there, but you don't have the right mentality. |
На спасительно высокий духовный уровень, тот, что в буквальном смысле слова спасёт мир. | And a kind of saving higher moral level, something that kind of literally saves the world. |
В то же время аятолла Хомейни был признан как безусловный духовный лидер восстания. | By this time, Ayatollah Khomeini was now recognized as the undisputed spiritual leader of the uprising. |
Поэтому совершенно ясно, что Ибрахим духовный отец всех верующих иудеев, христиан и мусульман. | It is clear, therefore, that Abraham is the spiritual father of all believers Jews, Christians and Muslims. |
Несколько лет назад историк Арнольд Тойнби заметил, что мир переживает глубокий духовный кризис. | A few years ago, historian Arnold Toynbee said that the world was suffering a huge spiritual crisis. |
Похожие Запросы : духовный дом - Духовный мир - духовный мир - духовный букет - духовный характер - духовный учитель - духовный разум - духовный кризис - духовный смысл - духовный наставник - духовный искатель - духовный туризм - духовный персонал - духовный смысл