Перевод "его оборота" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
его - перевод : его - перевод : его - перевод : его - перевод : его - перевод : оборота - перевод : его - перевод : его оборота - перевод : его - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
конного оборота | illicit trafficking |
3 оборота за... можно сказать, 3 оборота за 60 секунд... | 3 revs per you know, you could have said 3 revs over 60 seconds. |
Пресечение незаконного оборота | Suppression of illicit traffic |
Безубыточность дневного оборота | Breakeven monthly turnover (C B A) Breakeven daily turnover |
Можно повернуть её на треть оборота, на пол оборота, положить её обратно на место, или повернуть на две трети оборота. | I could rotate it by a third of a turn, or a half a turn, or put it back down on its image, or two thirds of a turn. |
Купюры выходят из оборота. | Banknotes expire. |
различные виды незаконного оборота | Various types of trafficking |
В. Пресечение незаконного оборота | B. Suppression of illicit traffic |
борьбе против оборота наркотиков | fight against drug trafficking |
Том заводится с пол оборота. | Tom has a short fuse. |
Плёнка для печати с оборота | Back Print Media |
наркотиками и их незаконного оборота | and illicit trafficking |
Пресечение незаконного оборота 11,6 0,0 | Suppression of illicit traffic 11.6 0.0 |
СПРОСА И ОБОРОТА НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ | DEMAND FOR AND TRAFFIC IN DRUGS |
Область деятельности пресечение незаконного оборота | Area of activity Suppression of illicit traffic |
По прежнему получается пол оборота. | It still ends up at half a turn. |
Я уже сделал 4 оборота. | I've turned this wheel four times. |
Таким образом, все таки была шестая часть оборота. Одна треть оборота где встречаются части Z. | So, there was a sixth of a turn. A third of a turn where the Z pieces meet. |
Можно повернуть на треть оборота по часовой стрелке или на треть оборота против часовой стрелки. | Well, I can rotate by a third of a turn clockwise or a third of a turn anticlockwise. |
Нельзя допустить такого трагического оборота событий. | This tragic reversal of fortune must not stand. |
VI. ПРЕСЕЧЕНИЕ НЕЗАКОННОГО ОБОРОТА НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ | VI. SUPPRESSION OF ILLICIT TRAFFICKING IN NARCOTIC DRUGS |
V. ПРЕСЕЧЕНИЕ НЕЗАКОННОГО ОБОРОТА НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ | V. SUPPRESSION OF ILLICIT TRAFFICKING IN NARCOTIC DRUGS |
ОБОРОТА НАРКОТИКОВ, НЕЗАКОННЫХ ПОТОКОВ ФИНАНСОВЫХ СРЕДСТВ | TRAFFICKING, ILLEGAL FINANCIAL FLOWS AND ILLEGAL USE OF |
ИХ НЕЗАКОННОГО ОБОРОТА 13 18 6 | SUBSTANCES . 13 18 4 |
Необходимо учитывать гуманитарный аспект этого оборота. | The humanitarian component of this trafficking should be taken into account. |
Вдигни скоростта на 11 000 оборота! | We're the younger team here. We're the varsity team. |
17. С учетом незаконного характера указанного оборота получить достоверные данные о его масштабах практически невозможно. | 17. In view of the illegal nature of trafficking it was next to impossible to obtain reliable data on the magnitude of the problem. |
Афганистан, несмотря на его скудные ресурсы, предпринял серьезные меры в борьбе против незаконного оборота наркотиков. | Afghanistan, despite its scarce resources, has taken serious measures in the struggle against illicit drugs. |
360х360 dpi, плёнка для печати с оборота | 360x360dpi, back print film |
720х720 dpi, плёнка для печати с оборота | 720x720dpi, back print film |
360х360 dpi, плёнка для печати с оборота | 360 360dpi, back print film |
720х720 dpi, пленка для печати с оборота | 720 720dpi, back print film |
ПРЕДНАЗНАЧАЮТСЯ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В РАМКАХ НЕЗАКОННОГО ОБОРОТА | DERIVED FROM, USED IN OR INTENDED FOR USE IN |
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ О БОРЬБЕ ПРОТИВ НЕЗАКОННОГО ОБОРОТА | UNITED NATIONS CONVENTION AGAINST ILLICIT TRAFFIC |
I. МИРОВЫЕ ТЕНДЕНЦИИ В ОБЛАСТИ НЕЗАКОННОГО ОБОРОТА | I. WORLD WIDE TRENDS IN ILLICIT TRAFFIC AND TRANSIT IN |
Одна треть оборота где встречаются части Z. | A third of a turn where the Z pieces meet. |
учитывая тот факт, что последствия незаконного оборота боеприпасов могут быть такими же разрушительными, как и последствия незаконного оборота оружия, | Mindful of the fact that the consequences of illicit trafficking in ammunition can be just as devastating as the consequences of illicit trafficking in weapons, |
Эти штрафы составили порядка 6 годового оборота компаний. | The fine represented about 6 per cent of the companies' annual turnover. |
Последствия транзитного оборота запрещенных наркотиков для африканских государств | Impact upon African States of the transit traffic in illicit drugs |
НАРКОТИКАМИ И ИХ НЕЗАКОННОГО ОБОРОТА . 59 61 14 | TRAFFICKING . 59 61 13 |
Расширение оборота наркотиков, естественно, означает соответствующее увеличение спроса. | The increase in drug trafficking naturally implies a corresponding increase in demand. |
Пятая симметрия повернуть её на пять шестых оборота. | And a fifth symmetry, I can rotate it by five sixths of a turn. |
Таким образом, все таки была шестая часть оборота. | So, there was a sixth of a turn. |
И половина оборота приходится посередине между шестиконечными звездами. | And the half a turn is halfway between the six pointed stars. |
Вследствие незаконного оборота оружия и неадекватного наблюдения за его законной торговлей детям легко получить доступ к такому оружию. | Illegal arms trafficking and poor monitoring of the legal trade make it easy for children to gain access to such weapons. |
Похожие Запросы : доля оборота - рост оборота - порог оборота - увеличение оборота - Прогноз оборота - развитие оборота - размер оборота - рост оборота - снижение оборота - Развитие оборота - снижение оборота - сокращение оборота - сдвиг оборота