Перевод "сдвиг оборота" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сдвиг - перевод : сдвиг - перевод : сдвиг - перевод : сдвиг - перевод : оборота - перевод : сдвиг оборота - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сдвиг... | Shear... |
Сдвиг | Delete |
Сдвиг | Unnamed Tool |
Сдвиг | Shear |
Сдвиг | Shear Image |
Сдвиг | Shear Image |
Сдвиг... | Unsharp Mask... |
Сдвиг... | Shear Image... |
Сдвиг слоя... | Shear Layer... |
Сдвиг слоя | Shear Layer |
Сдвиг слоя... | Polygon Tool |
Сдвиг влево. Обратите внимание Inv Lsh это сдвиг вправо. | Left shift. Note Inv Lsh is Right shift |
Арифметический сдвиг вправо. | Arithmetic right shift. |
Арифметический сдвиг вправо. | Right shift. |
Поразрядный сдвиг влево | Left shift |
Поразрядный сдвиг вправо. | Right shift. |
Сдвиг вертикальных линий | Vertical lines scroll |
Побитный сдвиг влево | Left bit shift |
Побитный сдвиг вправо | Right bit shift |
Приступ депрессии сдвиг вправо. | If you have a bout of depression, you'll go to the right side. |
Приступ депрессии сдвиг вправо. | If you have a bout of depression, you'll go to the right side. |
конного оборота | illicit trafficking |
Европа и Япония также должны осуществить экономический сдвиг сдвиг от дефляции к рефляции. | An economic shift also needs to be carried out by Europe and Japan a shift from deflation to reflation. |
Сдвиг в Большой афганской игре | Shifting the Afghan Great Game |
Наибольший сдвиг происходит в образовании. | The greatest shift is educational. |
Сдвиг после конца файла невозможен | Cannot seek past eof |
Это сдвиг и отражение функций. | This is shifting and reflecting functions. |
озможно, какойто сдвиг в деле. | Maybe there's a break in the story. |
3 оборота за... можно сказать, 3 оборота за 60 секунд... | 3 revs per you know, you could have said 3 revs over 60 seconds. |
Пресечение незаконного оборота | Suppression of illicit traffic |
Безубыточность дневного оборота | Breakeven monthly turnover (C B A) Breakeven daily turnover |
Во время просмотра комедии сдвиг на левую сторону. Радость по поводу чего либо сдвиг ещё левее. | If you see a comic movie, you go off to the left side. |
Во время просмотра комедии сдвиг на левую сторону. Радость по поводу чего либо сдвиг ещё левее. | If you are happy about something, you'll go more to the left side. |
Во время просмотра комедии сдвиг на левую сторону. Радость по поводу чего либо сдвиг ещё левее. | If you see a comic movie, you go off to the left side. |
Во время просмотра комедии сдвиг на левую сторону. Радость по поводу чего либо сдвиг ещё левее. | If you are happy about something, you'll go more to the left side. |
План перехода укрепляет этот стратегический сдвиг. | The transition plan cements that strategic shift. |
Это и есть сдвиг, я думаю. | That's the shift, I think. |
Можно повернуть её на треть оборота, на пол оборота, положить её обратно на место, или повернуть на две трети оборота. | I could rotate it by a third of a turn, or a half a turn, or put it back down on its image, or two thirds of a turn. |
Купюры выходят из оборота. | Banknotes expire. |
различные виды незаконного оборота | Various types of trafficking |
В. Пресечение незаконного оборота | B. Suppression of illicit traffic |
борьбе против оборота наркотиков | fight against drug trafficking |
Мы наблюдаем сдвиг происходящий в основном благодаря информационным технологиям сдвиг лидирующего положения на рынке в сторону развивающихся стран. | And we're seeing a shift powered mainly because of information technology a shift in market dominance towards the emerging markets. |
Но произошел сдвиг, противоречащий духу Устава ООН. | But a shift that contradicts the UN Charter s spirit has occurred. |
Этот структурный сдвиг имеет огромное практическое значение. | This structural shift has enormous practical significance. |
Похожие Запросы : доля оборота - рост оборота - порог оборота - увеличение оборота - Прогноз оборота - развитие оборота - размер оборота - его оборота - рост оборота